| Ellerini kaldır! Sakin ol, bana ne olduğunu anlat! | Open Subtitles | ضع يديك على عجلة القيادة اهدأ، قل لي ما حدث |
| Sivillere silah veremeyiz. Şimdi bana ne olduğunu anlat. | Open Subtitles | لا يمكننا تقديم الأسلحة للمدنيين قل لي ما حدث |
| Tamam bak- bana ne olduğunu anlat. | Open Subtitles | حسنا، يا صاح، ماذا قل لي ما حدث |
| Tamam, tam olarak ne olduğunu söyle bana | Open Subtitles | حسنا، اه، قل لي ما حدث بالضبط. |
| Tam olarak ne olduğunu söyle bana. | Open Subtitles | قل لي ما حدث بالضبط. |
| Bana ne olduğunu anlatın, yaptığınız anlaşma, veya söz neyse önemi yok. | Open Subtitles | قل لي ما حدث ، مهما كانت الصفقة التي أجريتها أو أياً كان الوعد ، لا يهم |
| Bana ne olduğunu anlatın. Onu gördüğünü söyledin. | Open Subtitles | قل لي ما حدث أخبرتني أنّك رأيتها |
| - bana ne olduğunu anlat. | Open Subtitles | - قل لي ما حدث . |
| bana ne olduğunu anlat. | Open Subtitles | قل لي ما حدث |
| - bana ne olduğunu anlat. | Open Subtitles | - قل لي ما حدث |