ويكيبيديا

    "قمت بعملك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • işini yaptın
        
    • işini yapıp
        
    • işini yapmış
        
    • işinizi
        
    • sen işini
        
    Sen işini yaptın. Kaybol, bırak da ben de işimi yapayım. Open Subtitles لقد قمت بعملك ارحل من هنا ودعني أقوم بعملي
    Sen işini yaptın. Open Subtitles لقد قمت بعملك , أنا لا أطلب أى مساعده منك,سأفعل ذلك,انا مدينه لك
    Belki de işini yapıp pusuda Tanis'i öldürmüş olsaydın, bu karışıklığı yaşamayacaktık. Open Subtitles ربما لو كنت قمت بعملك و قتلت (تانيس) خلال الكمين، لما كنا في هذه الفوضى
    Eğer lanet olası işini yapıp davayı düşürseydin Cahill için hazırlanmamıza gerek olmazdı. Open Subtitles ما كنت لأستعد لـ(كايهل) إن قمت بعملك ورددت الدعوى
    LA'daki tüm ilginç şeylerle ve çapulcularla ilgilenmek yerine işini yapmış olsaydın işler bu kadar kötüleşmezdi. Open Subtitles إذا كنت قد قمت بعملك بدلا من النظر في كل هذا العصير، لا الغنائم أنها حصلت هنا، فإن الأمور لن تكون سيئة للغاية.
    Hepiniz işinizi çok iyi yaptınız. Open Subtitles لقد قمت بعملك بقليل من الاتقان
    - Sen işini yaptın ve ben hapse girdim Open Subtitles ، إذا كنت قد قمت بعملك من البداية لما كنت في السجن الآن بهذه التهمة
    İşini yaptın evlat. Şimdi bitirelim. Open Subtitles لقد قمت بعملك يا فتى، فأنهِه الآن.
    Çakmamış olabilirsin ama yine de işini yaptın. Open Subtitles ربما لم تشعر بالوميض، لكنك قمت بعملك
    İşini yaptın. Aferin. Open Subtitles لقد قمت بعملك , جيد
    Sen işini yaptın ve bunuda çok iyi yaptın Open Subtitles لقد قمت بعملك على اكمل وجة
    Sen işini yapıp Zoom'u durdursan hepimiz güvende oluruz. Open Subtitles لو قمت بعملك فحسب وأوقفت (زووم)
    İşinizi doğru düzgün becerebilseydiniz... böyle olmazdı! Open Subtitles لو انك قمت بعملك ! لما حدث هذا
    İşinizi bitirdiniz, çıkın dışarı. Open Subtitles اخرج , لقد قمت بعملك
    Bu durum halka yansırsa sorun olur ki sen işini yaparsan olmaz, çünkü bu yasal bir sorun. Open Subtitles حتى يصبح هذا الشيء خبراً للعامة والذي لن يحدث لو قمت بعملك , انها مشكلة قانونية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد