ويكيبيديا

    "قمت بفحص" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kontrol ettin
        
    • kontrol ettim
        
    • baktın
        
    • inceledim
        
    • araştırdım
        
    • incelediniz
        
    • kontrolü yaptım
        
    • bakma şansın oldu
        
    Benim çalmadığımı biliyorsun. Bilekliğimi mi kontrol ettin? Open Subtitles أنت تعلم أني لم أسرقها هل قمت بفحص جهاز التتبع بقدمي
    Havalandırmayı kontrol ettin mi? Open Subtitles هل قمت بفحص جهاز التكييف؟ أخبرتك أن تقوم بفحص جهاز التكييف - نعم سيدتي -
    kontrol ettim Sana saldıran adam bu. Open Subtitles قمت بفحص أرقام رخصة سيارته هذا هو الشخص الذي أبرحك ضرباً
    Mahkumiyeti yoksa, temiz demek! Askerlik kaydına baktın mı? Open Subtitles لو لم تثبت التهمه عل الرجل فسيكون نظيفا هل قمت بفحص سجل خدمته ؟
    911 görüşmesini inceledim. Hazır mısın? Open Subtitles لقد قمت بفحص المكالمة التي وردت الى الطواريء مسـتعد لتسـمع التسـجيل
    Evsiz kadının yüzüğündeki deri dokularındaki DNA'yı araştırdım. Open Subtitles أنا قمت بفحص الحمض النووي للخلايا الظهارية على خاتم المتشردة
    - Bu lekeleri incelediniz mi? Open Subtitles - لقد قمت بفحص بقع الدم الموجودة على هذا الرداء ؟
    Gidip maskesine 0800 kontrolü yaptım. Open Subtitles لذلك قمت بفحص جهاز التنفس
    Operasyon planlarına bakma şansın oldu mu? Open Subtitles هل قمت بفحص خطة عمليتنا ؟
    Güç çeviriciyi kontrol ettin mi? Open Subtitles نعم، صحيح هل قمت بفحص محوّل الطاقة؟
    Oh, oturma odasını kontrol ettin mi? Open Subtitles أوه، هل قمت بفحص في غرفة الجلوس؟
    - Ekipmanları ne biçim kontrol ettin böyle? Open Subtitles كيف بحق الجحيم قمت بفحص المعدات ؟
    Soğutma sistemlerini kontrol ettin mi? Open Subtitles مهلا، هل قمت بفحص أنظمة التبريد؟
    Yer bağlantısını kontrol ettin mi? Open Subtitles هل قمت بفحص الاتصال الأرض؟
    Numarayı kontrol ettim. Annenin numarasıymış. Open Subtitles قمت بفحص قائمة الاتصال كان خط هاتف منزلها
    Diğer mahkumları da kontrol ettim. İşlem hepsine yapılmış. Open Subtitles لقد قمت بفحص السجناء الآخرين، تم فعل ذلك لهم جميعا
    - Demin yarayı kontrol ettim ve tamamen iyileşmiş. Open Subtitles قمت بفحص الجرح ، انه التئم تماما.
    Notlarına baktın mı? Open Subtitles هل قمت بفحص الدرجات الخاصة بك في الآونة الأخيرة؟
    - Sol taraftaki en son yere baktın mı? Open Subtitles - هل قمت بفحص كشك آخر على اليسار؟
    Geçenlerde bir uzaylı vücudunu inceledim gerçi. Open Subtitles ولكن مع ذلك فقد قمت بفحص جثة كائن فضائي مؤخراً
    Papağanı biraz inceledim de, ilk başta tünekte oturuyor görünmesinin tek sebebi oraya çivilenmiş olmasıymış. Open Subtitles ريشه جميل لقد قمت بفحص البغبغاء ...و أكتشفت بأن سبب وقوفه على رجله ...طوال الوقت
    Bulduğun Pakistanlı adamın bilgilerini araştırdım. Open Subtitles أجل، قمت بفحص الإحصائيات عن الباكستاني الذي عثرتِ عليه
    Bu röntgenleri incelediniz mi, Dr. Wells? Open Subtitles هل قمت بفحص هذه الاشعه السينيه (د.ويلز)؟
    - Sistem analiz kontrolü yaptım. Open Subtitles -لقد قمت بفحص بيانات النظام
    Operasyon planlarına bakma şansın oldu mu? Open Subtitles هل قمت بفحص خطة عمليتنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد