ويكيبيديا

    "قمنا فقط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sadece
        
    Biz sadece neyin çalışmadığına baktık ve çözmek için internetin inanılmaz gücünü kullandık. TED قمنا فقط بالنظر إلى سبب المشكلة و باستخدام مزايا الانترنت المدهشة لحل المعضلة.
    Hamburger gibi mesela, sadece lanet barbeküyü kestik. TED تماما مثل حالة الهمبرجر, قمنا فقط بقطع المشوى
    Ve tabii ki bu eğer yaratırsak çok daha iyi olabilecek ve yaşam şeklini değiştirebilecek bir şeye sadece bir bakış. TED وطبعا هذه لمحة فقط عن شيء يمكن أن يكون أحسن بكثير إن قمنا فقط بإنشائه، وهذا يغير طريقة العيش.
    Belki sadece aynaya baktığımızda bile daha iyi olabilidirdi dediğimiz şeyler olabilir. TED ولو قمنا فقط بالنظر إلى المرآة، لوجدنا أموراً قد نعتقد أن لو كان من الأفضل تحسينها.
    Biz "sadece" dünyanın çevresinde güneş enerjili uçakla uçup durursak başarı asla gelmeyecektir TED والنجاح لن يأتي اذا قمنا فقط بأقتباس العبر والكلمات عن فكرة التحليق حول العالم بالطاقة الشمسية
    Eğer sadece birinin tedariğini en büyüklemeye odaklanırsak, farklı ve daha zengin olanı baskılama riskini yaşarız, ve hatta, belki de daha önemli olanı. TED إذا قمنا فقط بالتركيز على كيفية تحقيق أقصى قدر من العرض واحد، أعتقد أننا نخاطر بقمع هذا الاختلاف والغنى، وبطريقة أخرى، وربما أكثر أهمية
    sadece bir günlük iş yaptık ve her cuma olduğu gibi bir kaç içki içmek ve kağıt oynamak için buraya geldik. Open Subtitles لقد قمنا فقط بعملنا اليومي وأتينا هنا لنحصل على بعض الشراب وبعض ورق اللعب ، كما نفعل كل يوم جمعة
    Feribotta ölmüştü. sadece ölüm şeklini değiştirdik. Open Subtitles لا كان سيموت فى العبارة لقد قمنا فقط بتغيير طريقة موته
    sadece yukarıdan aşğıya bir çok gereksiz in-çık yapıyorum o kadar. Open Subtitles لقد قمنا فقط بالكثير من الرحلات الغير ضرورية صعوداً ونزولاً من الدرج
    sadece bu ödenek dağıtım dengesini tersine çevirirsek, belki dünyada daha kalıcı bir barış sağlayabiliriz. TED فلو قمنا فقط بإعادة توزيع هذا التمويل المادي ، فربما تكون هناك فرصة أفضل للسلام الدائم في العالم .
    Biliyorum. Biz sadece işimizi yaptık. Open Subtitles ،أعرف السبب لقد قمنا فقط بواجبنا
    - Pete! Lia, biz sadece, çıktık, inan, yemin ederim. Open Subtitles لقد كنت أتسكع مع أختك - بيت" , ليا" , لقد قمنا فقط بالقسم"
    Şimdiye kadar sadece inorganik madde gönderdik. Open Subtitles لحد الآن قمنا فقط بإرسال ما هو غير عضوي
    En iyisi sadece... Open Subtitles وأعتقد أنه سيكون من الأفضل لو قمنا فقط ..... تعرفين
    sadece görevimizi yapmaya çalıştık. Open Subtitles لقد قمنا فقط بعملنا
    hatta yapabildiklerini de kanıtladılar bile. Asıl sorun şu: Bir asteroidi vurdunuz ve asteroidin yörüngesini değiştirdiniz. Yörüngeyi hesapladığınızda, bir baktınız ki, onu çoktan "anahtar deliği"ne sokmuşsunuz ve bu durumda bize çarpması için sadece üç yıl kalmış. TED وقد أثبتوا إمكانية القيام به. (ضحك) المشكلة هي أنه، ماذا يحدث حين نصطدم نحن بالكويكب، تقوم بتغيير المحور، تقوم بقياس المحور وتجد أنه اوه، نعم، لقد قمنا فقط بدفعه نحو ثقب المفتاح، والآن سيصطدم بنا خلال ثلاث سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد