ويكيبيديا

    "قنصلاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Konsül
        
    • Konsülüydü
        
    ki bence sizi bu sene Konsül yapmamız çok hoş olacak. Open Subtitles لهذا فكرت أنه ربما يكون الأمر مسلياً إن جعلناك قنصلاً هذا العام
    Duyduğuma göre Konsül adayı olduğunda asla pazar yerine halkın arasına çıkmayacak, kendisini alçakgönüllü gösteren o elbiseyi giymeyecek, yaralarını insanlara göstererek onların pis kokan ağızlarından övgü sözleri almayacakmış. Open Subtitles سمعته يقسم إنه لو اصبح قنصلاً إنه لن يظهر أبداً فى السوق أو أن يرى جراحه للناس
    Rica ediyorum, eğer oylarınız da bunun için uygunsa, Konsül olabilir miyim artık? Bunu ülkeniz için asilce hak ettiniz, ama yine de pek asilce değil. Open Subtitles هلا أجبتنى بنبرة صوتك هل لى أن أكون قنصلاً ؟
    Konsül olarak döneceğim. Eğer olmazsa, bir daha da dalkavukluk edecek diye dilime güvenmeyin. Open Subtitles سأعود قنصلاً وإلا فلن تثق فى قدرة لسانى على المدح
    O Roma'nın Konsülüydü! Open Subtitles كان قنصلاً بروما
    Şimdi isteklerinize aykırı düşmüyorsa, Konsül olabilir miyim acaba? Vatanınız için soylu bir şekilde hak ettiniz ama... Open Subtitles هلا أجبتنى بنبرة صوتك هل لى أن أكون قنصلاً ؟
    Konsül olarak dönmezsem, bir daha da şu dilime şakşakçılık eder diye kimse güvenmesin. Open Subtitles سأعود قنصلاً وإلا فلن تثق فى قدرة لسانى على المدح
    Ben de Roma'ya Konsül oldum ve düşmanın üzerimdeki izlerini gösterebilirim. Open Subtitles لقد كنت قنصلاً مدافعاً عن روما ضد أعدائها
    Crassus'un Konsül olduğu gün... Open Subtitles اليوم الذي سيصبح فية كراسيس قنصلاً
    Eğer Konsül olursa bu kulağa daha hoş gelir Bu daha dostça. Anladınız mı? Open Subtitles سيبدو هذا أفضل إن كان قنصلاً
    Senato statünü onaylayacak, ve zaferine ulaşacaksın, Konsül koruyucusu olacaksın, ve Pompey İspanya'ya çekilecek. Open Subtitles سيقر المجلس بحالتك تحصل على التهاني و تترشح قنصلاً و ينسحب (بومباي) إلى أسبانيا
    Eğer Konsül olmak istiyorsan... Open Subtitles مع ذلك إذا اردت ان تصْبَحُ قنصلاً...
    - Er ya da geç Konsül olacağı garanti. Open Subtitles وفجأه أنا اريده قنصلاً
    Oylarınız gerçekten beni Konsül yapacak. Open Subtitles أصواتكم بالفعل سأكون قنصلاً
    Öyleyse, Konsül olsun. Open Subtitles لذلك ، لنجعله قنصلاً
    Bugün yarın Konsül olacağı kesin. Open Subtitles وفجأه أنا اريده قنصلاً
    Konsül olmak istiyorum! Open Subtitles بالفعل سأكون قنصلاً
    O halde, Konsül olmasını sağlayalım! Open Subtitles لذلك ، لنجعله قنصلاً
    O Roma'nın Konsülüydü! Open Subtitles كان قنصلاً بروما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد