Sana bir kahve teklif ederim, Cross ama şeker, sinekleri başına üşüştürür. | Open Subtitles | كنت ساعزمك على قهوه , كروس.. ولكن السكر يجذب العديد من الحشرات |
Sabah bu saatte, insanlar bir gazete ya da kahve alırlar. | Open Subtitles | في هذا الوقت من الصباح الناس فقط يشترون قهوه او صحيفه |
Bir sandığı veya kahve çuvalını her kaldırışımda, kendi kendime bu Edie için diyorum, öğretmen olsun, namuslu bir hayat sürsün diye. | Open Subtitles | فى كل مره ارفع فيها علبه او كيس قهوه اقول لنفسى اننى افعله من اجل ايدى كى يمكنها ان تصبح معلمه او شىء محترم |
Çay, kahve, boruların tamiri, papağana ilacının verilmesi. | Open Subtitles | شاي, قهوه, اصلح السباكة أعطي الببغاء دوائه |
Tam iki saattir burada bekliyoruz ve sen bize hazır kahve getiriyorsun. | Open Subtitles | لقد وقفنا منتظرين هنا ساعتين و انت تتوقع الحصول على قهوه فى الحال |
Bol bol sıvı almalısınız. Çay, kahve ya da daha iyisi şarap. | Open Subtitles | تحتاج لكميه كبيره من السوائل شاي,قهوه أو من الأفضل خمر |
"Meyve salatası, doğu usulü sığır eti, pirinç, havuç... kahve, dondurmalı elma turtası. " | Open Subtitles | واحد سلطه فواكه لحم بقرى شرقى , ارز , جزر قهوه , فطيره تفاح بالليمون خطك جيد جدا |
Yardımcı olabilir miyim? Sütsüz kahve. | Open Subtitles | هل أستطيع مساعدتك قهوه سوداء من فضلك ,لا شئ فاخر |
Aslında kahve isteyip istemediğimi sorduğunuzda bana kahve getireceğinizi sanmıştım Doktor Crane. | Open Subtitles | هل تعلم دكتور كرين لكي أكون صادقا معك عندما سألتني إن كنت أريد قهوه ظننى أنك ستحضر لي واحده أثناء العمل |
Jess, bir fincan kafeinsiz kahve ve birkaç Tylenol alabilir miyim? | Open Subtitles | هل استطيع ان احصل على فنجان قهوه منزوعه الكافيين و اثنان تيلينول ؟ |
sadece bayat kahve ve birazda eski hazır tavuk... ama birsürü pil var. | Open Subtitles | قهوه سيئه,ولا توجد بيره,وجبة دجاج قديمه ولكن يوجد الكثير من البطاريات |
Anne, kahve almaya kafeteryaya gideceğim. | Open Subtitles | يمه انا بروح للكفتريا اخذ قهوه انتي بترجعين |
- Okuldan sonra kahve? - Üzgünüm, planlarım var. | Open Subtitles | فنجان قهوه بعد المدرسه هبا اسفه لدى خططى الخاصه |
"İkinci şans" deyince, belki bir yemek ve film ya da bir kahve olur diye düşünüyordum. | Open Subtitles | عندما قلت فرصه اخرى اعتقت العشاء وفيلم او فنجان قهوه |
Biliyorsun hani beni paketlettiğin... ..hem de kötü kahve yaptığım için. | Open Subtitles | تعرف، العمل الذى انت سبب طرد منه بسبب اننى صنعت كوب قهوه سىء تتذكر ذلك؟ |
Bir bardak kahve icin kimi vurmam gerek? | Open Subtitles | من علي أن أطلق عليه النار لآخذ فنجان قهوه ؟ |
kahve içmek gibi yani. Ya da sinemaya gidebiliriz. Randevu yani. | Open Subtitles | او لكوب قهوه , او للسنيما , او لموعد غرامي |
Yumuşak bir içki olabilirdi. Bir fincan kahve olabilirdi. | Open Subtitles | و قد يكون هذا شراباً خفيفاً أو فنجان قهوه |
kahve falan istiyorsanız ofise bakın derim. | Open Subtitles | يمكننى ان انادى المكتب اذا كنت تحتاج قهوه او اى شئ |
Bu akıllıcaydı, şimdi başka Kahven yok. | Open Subtitles | تلك حركة ذكية، الان لم يعد لديك قهوه |
Çık oradan, Scuzz! O adamın kahvesi! | Open Subtitles | اخرج من هنا يا سكوز انها قهوه الرجل |
Benim de zaten kahveye ihtiyacım var. | Open Subtitles | بالتأكيد , أنا أحتاج الى قهوه على أيه حال |
- Paket triple espresso. - Teşekkürler. | Open Subtitles | قهوه ثلاثة أضعاف جاهزه شكراً لك |
Evet, bir de sıcak Kahvemiz. | Open Subtitles | نعم. قهوه ساخنه |
Küçük bir parça domuz eti, yumurta, tost ve Koyu bir kahve. | Open Subtitles | لحم خنزير, بيض, ساخن, قهوه سوداء. |
Bir bardak yağsız, duble macchiato az kafeinli ve fazladan köpüklü. | Open Subtitles | فينتي خالي من الدهون و مضاعف ماكيانتو نص كوب قهوه ورغوه اضافيه |