ويكيبيديا

    "قواكِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • güçlerini
        
    • Gücünü
        
    • Güçlerinin
        
    • Güçlerin
        
    • Gücün
        
    • baţýnda
        
    • kozunu
        
    Phoebe, güçlerini kullanmaman Gerekirdi, anlaşmıştık. Open Subtitles فيبي, لايمكن أن تستخدمي قواكِ, لقد اتفقنا على ذلك
    lütfen bana güçlerini kullanmadığını söyle. Open Subtitles أرجوكِ, قولي بأنكِ لم تستعملي قواكِ السحرية
    Ve güçlerini kullanmadan beni durdurmak mümkün olacak değildir. Open Subtitles و أنت لن تتمكني من أن توقفيني . بدون أن تستخدمي قواكِ
    Gücünü sakla tatlım. Yarın büyük dövüş günü. Open Subtitles إدخرى قواكِ يا حبيبتى غداً سيكون يوماً حاسماً وأنتى تقاتلين بابا
    Yani, tüm Güçlerinin Çelik Adamınkilerle aynı olduğunu farz edebilir miyim? Open Subtitles لذا، بإمكاني إفتراضُ أن كلَّ قواكِ مشابهة لقوى الرجلُ الحديدي؟
    Lena, büyük Güçlerin var. Onları nasıl kullanacağını sana öğretebilirim. Open Subtitles لينا لديكِ قوىً عظيمة أستطيع تعليمكِ كيف تستخدمين قواكِ
    Sana kaderini göstermek için yüce güçler tarafından gönderildim sana bir sebepten dolayı verilen güçlerini anlaman için. Open Subtitles لقد تم إرسالي من قبل قوى عظمى لأريكِ مصيركِ ولمساعدتكِ على فهم وتقبل قواكِ : وسأقول لك سبب هذا
    güçlerini geri almanı istiyorum, çünkü onlar senin bir parçan. Open Subtitles أودّكِ أنّ تسعيدي قواكِ لأنهم جزءٌ منكِ.
    Evet ama süper güçlerini kötülük için kullanmış olursun. Open Subtitles بلى.. لكنكِ بذلك تستخدمين قواكِ الخارقة لأغراض ٍ دنيئة
    güçlerini benim üzerimde kullanmayı bırak, cadı. Open Subtitles انظري، توقفي عن استخدام قواكِ عليّ أيتها الساحرة
    Süper güçlerini kullan. Adamı bulup bizi görüp görmediğini öğren. Open Subtitles حسناً، استخدمى قواكِ الخارقة اشعرى به واعرفى إذا ما كان لمحنا أم لا
    Tamam, bir kez daha bize güçlerini kaybettiğin zamanı anlat. Open Subtitles حسناً ، مرة أخري حدثينا عن اليوم الذى فقدتي فيه قواكِ
    Ve yine melekler seninle savaşmayı seçip sihirli güçlerini geliştirebilmen uğruna sana kurban ettiler kendilerini. Open Subtitles إختارت الملائكة قتالكِ ويصبحوا تضحياتٍ لتعزيزِ قواكِ السحرية
    Ne olursa olsun güçlerini kullanmak yok, anladın mı? Open Subtitles حسنا أيا كان ما يحدث لا تستخدمي قواكِ هل تفهمين ؟
    Aleister'ın yerleşkesinde, sinirlendiğinde güçlerini kontrol etmekte zorlanmıştın. Open Subtitles ولكن في مجمع اليستر عندما تكوني حانقه تواجهي مشاكل في السيطره على قواكِ
    Mistik enerjinin çoğunu Gücünü korumak için harcıyorsundur. Open Subtitles أنتِ تستهلكين طاقة غامضة كثيراً للإبقاء علي قواكِ
    Gücünü sakla tatlım. Yarın büyük dövüş günü. Open Subtitles إدخرى قواكِ يا حبيبتى غداً سيكون يوماً حاسماً وأنتى تقاتلين بابا
    Kafanı arındırmalısın, sonrasında tekrar Gücünü kullanabilirsin. Open Subtitles عليكِ إزالة ما يصدّكِ و ستعود قواكِ مجدداً
    Güçlerinin emsalsiz olduğunu duydum. Open Subtitles و قدْ سمعتُ بأنّ قواكِ لا تضاهى
    Çok tehlikeliydi ve seni canlı görmeyi, Güçlerin olmadan görmeye yeğlerim. Open Subtitles كانت خطرة للغاية سأفضل أن تكوني معي بدون قواكِ عن
    Gücün yalnızca sana aittir ve onunla ne yapacağın sana kalmıştır. Open Subtitles قواكِ تنبع منكِ أنتِ ، و لكِ وحدكِ، و ما تفعلينه بها ينبع من إرادتكِ أنتِ.
    O halde aklýný baţýnda tutman gerek. Open Subtitles . إذاً عليكِ ان تستجمعي قواكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد