ويكيبيديا

    "قوانين الطبيعة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • doğanın kanunlarına
        
    • doğanın kanunlarını
        
    • Doğa kanunları
        
    • Doğa kanunlarına
        
    • Doğanın kanunları
        
    • doğa kanunlarının
        
    • doğanın kurallarını
        
    • doğa kanunlarını
        
    doğanın kanunlarına aykırı ve tamamen tiksindirici. Open Subtitles وهذا ضد قوانين الطبيعة, وهذا فقط للبذيئين جدا
    Günah içinde yaşıyordu doğanın kanunlarına karşı çıkıyordu. Open Subtitles كان يعيش الخطيئة يتحدى قوانين الطبيعة
    Belki de bilim, çalışmakta olan daha yüksek bir otoriteyi açığa çıkardı doğanın kanunlarını ayarladı ve böylece kainatımız ve biz var olduk. Open Subtitles ربما يكون العلم قد كشف عن وجود قوى عليا تدخلت فى الأمر واضعة قوانين الطبيعة بحيث يمكن أن نوجد الكون ونحن
    doğanın kanunlarını ihlal eder görünen bir fiziksel süreç, neredeyse sihirli bir şey keşfetmişti. Open Subtitles لقد اكتشف شيئاً كالسحر العملية الفيزيائية التى تعارض قوانين الطبيعة
    Doğa kanunları kalkülüs dilinde yazılı. TED قوانين الطبيعة مكتوبة بلغة التفاضل والتكامل
    İçlerinde yeni keşfettiklerimiz dahil sayısız güneşlerin hepsi aynı Doğa kanunlarına uyarlar. Open Subtitles وكل هذه الشموس الكثيرة تحكمها قوانين الطبيعة التى أصبح بعضها معروفا لنا
    Doğanın kanunları içerisinde haklarımızı aradım durdum ve onların sadece politik toplumun yasaları içerisinde yer aldığını gördüm. Open Subtitles بحثت كثيراً عن حقوقنا في قوانين الطبيعة ولن أعثر عليها حتى في القانون السياسي
    Ona karşı kaybetmek doğanın kanunlarına aykırı. Open Subtitles الخسارة أمامها هو شيء ضد قوانين الطبيعة
    Bunun doğanın kanunlarına aykırı olduğunu söylemiştin. Open Subtitles ظننتك قلت أنّ هذا يناقض قوانين الطبيعة
    Determinizme göre doğada gerçekleşen olaylar daha önceki olaylara veya doğanın kanunlarına göre şekillenir. Open Subtitles (جيسيكا) الحتمية" تقول أن الحوادث في الطبيعة مقررة" مسبقاً وفق قوانين الطبيعة
    Bu doğanın kanunlarına aykırı. Open Subtitles انه ضد قوانين الطبيعة
    Matematik insanların anlayabildiği bir araç, doğanın kanunlarını kağıda yazabilmeyi sağlıyor. Open Subtitles هذه الرياضيات هي الأداة التي تمكن البشر من فهم أن قوانين الطبيعة يمكن كتابتها في صفحة
    Hayat kurtarmak doğanın kanunlarını bozar. Open Subtitles إنقاذ حياةٍ فقدت الأمل يتطلّب مخالفة قوانين الطبيعة.
    doğanın kanunlarını bilirsin. Her şey yaşlanır. Her şey ölür. Open Subtitles تفهم قوانين الطبيعة كل المخلوقات تشيخ، كل المخلوقات تموت
    Mesela Doğa kanunları. Bize engel olamayan kanunlar. Open Subtitles قوانين الطبيعة على سبيل المثال، ليست ملزمة بالضرورة.
    Doğa kanunları çerçevesinde, kapıların acaba geçmişe ya da geleceğe açılabileceğini merak ediyoruz. Open Subtitles نحن نتساءل هل من الممكن وجود بوابات للماضي أو للمستقبلً حقاً مع وجود قوانين الطبيعة ؟
    Doğa kanunları, trende zamanı yavaşlatarak bu olasılığı engeller. Open Subtitles قوانين الطبيعة تمنع هذه الاحتمالية عن طريق إبطاء الزمن على سطح القطار
    Son birkaç haftada bazı garip bokluklar gördüm ama bu Doğa kanunlarına epey aykırı. Open Subtitles لقد شاهدت الكثير من الأمور الغربية في الأسابيع الفائتة لكن هذا.. يخالف كل قوانين الطبيعة
    Oğlum, son zamanlarda Doğanın kanunları pek değişmedi mi? Open Subtitles يابنيّ ألا تتفق أن قوانين الطبيعة أصبحت رأساً على عقب مؤخراً؟
    Cadı olmamız doğa kanunlarının üstünde olduğumuz anlamına gelmez. Open Subtitles فطبيعتنا كساحرات لا تعني بأننا فوق قوانين الطبيعة
    Dalgayla kafa kafaya çarpışabilirsin ya da doğanın kurallarını gözlemlersin. Open Subtitles يمكنك أن تقاتل وجهاً لوجه أو يمكنك أن تراقب قوانين الطبيعة
    Bildiğim bütün doğa kanunlarını ihlal ediyorsun. Open Subtitles أنتِ تنتهكين كل قوانين الطبيعة التي أعرفها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد