Yaşlandım, kuvvetsizim, eski gücümü kaybettim. Porthos! | Open Subtitles | انا كبير فى السن ، انا ضعيف لقد ضعفت قواى |
Buradan dışarı çıktığında her türlü gücümü sana bahşedeceğim. | Open Subtitles | عندما تَتْركُ هذه البنايةِ، أنت سَتَيصبح لديك كل قواى. |
Buradan dışarı çıktığında her türlü gücümü sana bahşedeceğim. | Open Subtitles | عندما تَتْركُ هذه البنايةِ، أنت سَتَيصبح لديك كل قواى. |
Bütün gücüme rağmen ben yine de basit bir polisim. | Open Subtitles | أنظروا، بكل قواى عندما آتي هنا ، اكون مجرد حارس. |
Bir haftadır gücüme sahipsin. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ قواى لإسبوع. |
gücüm yerine gelmeden önce şehri terk etsen iyi edersin. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك مغادرة البلدة قبل أن أستعيد قواى |
gücüm beni terk etti, Yolculuğun en tehlikeli kısmını yerine getireceğim: | Open Subtitles | وتهجرنى قواى يجب ان ان اكمل اخطر جزء فى تلك الرحلة |
Odaklanması için gücümü kullandım. | Open Subtitles | انا فقط كنت استخدم قواى لأساعده على التركيز |
gücümü geri kazandığımda kendimi daha iyi hissedeceğim. | Open Subtitles | سوف أشعر بالتحسن فقط عندما أستعيد قواى |
Ahm Şer'e vardığımız zaman... gücümü yeniden kazanmış olacağım. | Open Subtitles | عندما نصل إلى "أم شير"، سوف تكون قواى قد عادت لى |
Gerçeği öğrenmek için tüm gücümü kullanacağım. | Open Subtitles | سأستخدم كل قواى لأكتشف الحقيقة |
Biraz uzanıp gücümü toplasam iyi olur. | Open Subtitles | رُبما علىّ التنحي جانباً وإستجماع قواى |
Bana gücümü geri verdi! | Open Subtitles | لقد أعادت إلى قواى الأن |
gücümü geri alacağım. | Open Subtitles | سوف أستعيد مركز قواى |
Bir haftadır gücüme sahipsin. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ قواى لإسبوع. |
Tüylü suratını ezip yastık yapmak istiyorum. İstiyorum ki... Sör Raphael, gücüme meydan mı okudunuz? | Open Subtitles | أريد أن أحوّل وجهه الملىء بالريش إلى وساده ...أريد أن السيد (رافائيل) أتتحدى قواى |
- Ama gücüm beni terk etti. | Open Subtitles | لكن قواى قد خارت |
Tüm gücüm tükendi. | Open Subtitles | إن كل قواى مُستنفذةُ. |