ويكيبيديا

    "قوة المهمة المستحيلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • IMF
        
    Sayın Başkan, IMF görevlerini gözetim olmadan 40 yıldan beri yerine getirmektedir. Open Subtitles سيّادة الرئيس، عملت قوة المهمة المستحيلة لأكثر من 40 عامًا بلا إشراف
    Bu durumun, bir IMF ajanının fırlatma şifrelerini tanınan bir teröriste kendi isteğiyle vermesi yüzünden yaşanması kuvvetle muhtemel. Open Subtitles بلْ هذا من فعل قوة المهمة المستحيلة الذين سلّموا رموز إطلاق الرأس النوويّ لإرهابيّ معروف
    Kurulumuz, IMF'in ulusal güvenliğe olan katkılarını kabul ediyor. Open Subtitles هذه اللجْنة تُدرك تمامًا ما حقّقته قوة المهمة المستحيلة من مُساهمات لعمَّ الأمن العالميّ
    Korkarım ki bugün, IMF'in şansını kaybettiği gündür. Open Subtitles أخشى أن اليوم هو يوم حلّ قوة المهمة المستحيلة
    IMF diye bir şey yok artık. Bütün herkesi toplama emri aldım. Open Subtitles تم حلّ قوة المهمة المستحيلة وأُمرتُ بإستدعاء جميع العُملاء
    Bu yüzden de bugün burada IMF'in yeniden göreve getirilmesini istiyorsunuz. Open Subtitles ولهذا السبب أنت هنا اليوم، تطلب إعادة تفعيل قوة "المهمة المستحيلة".
    Altı ay önce bu Kurul'un önünde durup IMF'in feshedilmesini talep etmiştiniz. Open Subtitles قبل 6 أشهر، إنّك وقفت أمام لجنة التحقيق وطالبت بحل قوة "المهمة المستحيلة".
    IMF'e hoş geldiniz Sayın Bakan. Open Subtitles مرحباً بك في قوة "المهمة المستحيلة"، سيّدي الأمين العام.
    IMF haklı olabilir. Open Subtitles "قد تكون قوة المهمة المستحيلة مُحقة"
    Sayın Başkan, IMF'in başarısızlıkları zorla CIA'e girip gizli görevlerin listesini çaldıkları CIA'deki eski günlerime kadar dayanıyor. Open Subtitles حضرة الرئيس تاريخ عوارض قوة المهمة المستحيلة يُذكرني ببداياتي مع وكالة المُخابرات المركزية "واشنطن" عندما اقتحمت قوة المهمة المُستحيلة وكالة المُخابرات ليسرقوا قائمة العمليات السّرية
    - IMF tarafından engellenmiş başlık. Open Subtitles -تم تعطيله بواسطة قوة المهمة المستحيلة
    - IMF'i dağıtma... Open Subtitles -آن الآوان لحلّ قوة المهمة المستحيلة
    IMF olmasaydı... Open Subtitles -سيعمَّ النظام والإستقرار بلا قوة المهمة المستحيلة...
    Sendika'nın, IMF'in yerini sağlamlaştırması için uydurduğu bir şey olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles وأنا على يقين أن (النقابة) هذه، من نسج خياله المريض ليبرّر موقف قوة المهمة المستحيلة
    - Ama IMF olmasaydı... - Düzen ve istikrar olması gerekiyor. Open Subtitles -إلّا أن بلا قوة المهمة المستحيلة ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد