ويكيبيديا

    "قول شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şey söylemek
        
    • şeyler söylemek
        
    • şey söylemeden
        
    • şey söylemeye
        
    • şey söyleyecek
        
    • birşey söylemek
        
    • şey söylemem
        
    • şey diyebilir
        
    • birşeyler söylemek
        
    • şey söylersin
        
    • şey söylememem
        
    • şey söylemeliyim
        
    • Bir şey söylemene
        
    • şey söylemeliydin
        
    • şeyler söyleyebilir
        
    Sende benim karım hakkında kötü bir şey söylemek istiyorsan söyleyebilirsin. Open Subtitles هيا, أتريد قول شيء سيء عن زوجتي, يمكنك ذلك لا أهتم
    Güvenli değildi. Adil de değildi. Bir şey söylemek zorundaydım. Open Subtitles لم يكن آمنا، لم يكن عدلا، وكان علي قول شيء.
    Eğer sakıncası yoksa, lityum hakkında bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles أريد قول شيء واحد عن الليثيوم، إن كنتِ لا تمانعين.
    Diyelim ki aslı olmayan bir şeyler söylemek, kavga çıkarmak ya da hoşlanmadığınız birini görmezden gelmek istiyorsunuz. TED لنقل أنك تريد قول شيء ليس مبنيا على حقائق، تتعارك أو تتجاهل شخص لا تحبه.
    Öylece oturup, hiçbir şey söylemeden bunu kabullenelim mi yani? Open Subtitles إذن من المفترض بنا الجلوس هنا و عدم قول شيء و نصبح كالعاهرات و نتقبلها ؟
    - Evet, telefon çalıyor cevap veriyorum ve biri sanki bir şey söylemeye çalışıyor. Open Subtitles أجل, يرن وأُجيب وأستطيع سماع احدهم يحاول قول شيء ما
    Bir dakika içinde gideceğim, bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles سأصطحبه إلى المنزل حالاً ولكنني أود قول شيء
    Bu öğleden sonra sana bir şey söylemek istemiştim ama ayrılacağını duyunca vazgeçtim. Open Subtitles هذا الظهر أردت قول شيء لك وعندما عرفت بمغادرتك تراجعت
    Bir şey söylemek istememiştim, ama kendiliğinden gelişiverdi. Open Subtitles لم أكن أريد قول شيء لكن كنت أتذكر باستمرار
    Bir kıza bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles أريد قول شيء الى الفتاة اللتي اتصلت من كلية سملا
    Hiç bir şey söylemek istemiyorum, ama sanırım daha fazla buralarda olamayacağım. Open Subtitles لم أرد قول شيء ولكنني لا أعتقد أنني سأبقى متواجداً طويلاً
    Yapmak isteyeceğim son şey onları ayıracak bir şey söylemek. Open Subtitles آخر شيء أود عمله هو قول شيء قد يبعدهم عن بعضهم
    Pekâlâ, eğer uygunsa ben bir şeyler söylemek istiyorum. Open Subtitles حسنا، إذاً أريد قول شيء إن لم يكن لديكم مانع
    Bilmiyorum, bunu polise bir şeyler söylemek gerektiğini düşünüyorum Open Subtitles لا أعلم ، أظن أنه كان يجدر بك قول شيء للشرطة
    Halk içinde bir şey söylemeden önce sonuçlarını düşünmüş olmanı isterdim. Open Subtitles - أنا فقط أَتمنّى بأنّك تُفكّرُ بشأن النتائجِ قول شيء ما مثل ذلك علناً
    Hiçbir şey söylemeye niyetim yok. Open Subtitles ليس لدي نية قول شيء لا أحد ينوي
    Yanlış bir şey söyleyecek olma korkusundan, insanlar çoğu zaman ağızlarını açmaya korkuyorlar. Open Subtitles فأن الكثيرين يخافون من ان يفتحوا أفواههم في حالة قول شيء خاطئ
    Söylememem gereken birşey söylemek istemiyorum. Open Subtitles لأني لا أريد قول شيء لا يتوجّب عليّ قوله
    İllâ bir şey söylemem gerekiyorsa, bir şey söylemem gerektiğini söylerdim. Open Subtitles هل تعرف، يجب أن أقول شيء ...أذا أستطيع قول شيء هنا
    Bak, bir şey diyebilir miyim? Open Subtitles أيمكنني قول شيء ؟
    Baba. Orada bana birşeyler söylemek üzereydin. Open Subtitles لقد كنت على وشك قول شيء في المتجر
    Nasıl böyle bir şey söylersin? Open Subtitles كيف يمكنك قول شيء كهذا؟
    Resmiyet kazanana kadar bir şey söylememem gerektiğini sanıyordum. Open Subtitles لا أعتقد أنه من المفترض قول شيء حتى يصبح الأمر رسمياً
    Bir şey söylemeliyim ki, göz kulak olma işinde her zaman iyiydin. Open Subtitles يمكنني قول شيء واحد أنتِ دائمًا رائعة في الاستمرار
    Bir şey söylemene gerek yok. Üzüldün, biliyorum. Open Subtitles ليس عليك قول شيء أنت آسف أعلم
    Fırsatın vardı, Peyton. Bir şey söylemeliydin. Open Subtitles لقد حظيتي بفرصتك , بايتون كان عليك قول شيء
    Kendisi hakkında bir şeyler söyleyebilir misiniz? Open Subtitles أود أن اعرف إن كنت تود قول شيء عنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد