ويكيبيديا

    "قول شيئاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bir şey söylemek
        
    • Bir şey söyleyebilir
        
    • bir şeyler söylemek
        
    • laf etmek
        
    • şey söylemem
        
    • şey söylememeliydim
        
    Fikrini değiştirecek Bir şey söylemek istemem çünkü söylediklerin hoşuma gitti. Open Subtitles أعني بأني لا أريد قول شيئاً يغير رأيك لأنني أحببت ماقلتيه
    Charlie, gitmeden önce Bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles تشارلي، قبل أن تبدأ، فقط أود قول شيئاً.
    Senden önce Bir şey söyleyebilir miyim? Open Subtitles -هل استطيع قول شيئاً ما ؟ قبل ان تتكلم بالهاتف
    - Tek Bir şey söyleyebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني قول شيئاً وبعدها سأصمت؟
    İstersen seni annenle konuşturabilirim belki ona bir şeyler söylemek istersin. Open Subtitles سأخذك لها لو أردت ذلك إذا أردت قول شيئاً لها
    Sevdiğim yer hakkında tek laf etmek isterim. Open Subtitles أود قول شيئاً واحداً حول المكان الذي أحبه.
    Bir şey söylemem gerekirdi, oldu mu? Open Subtitles ولكن كان يجدر بي قول شيئاً حسناً؟
    Bir şey söylememeliydim. Open Subtitles لم يجب علي قول شيئاً
    Eğer Bayan Whedon Bir şey söylemek istiyorsa duymak isterim. Open Subtitles , لو تود الآنسة (ويدون) قول شيئاً اود سماع هذا
    Bir şey söylemek istiyorsan, söyle gitsin. Open Subtitles إذا أردتي قول شيئاً ما فإخبريني به
    Bir şey söylemek ister misin? Open Subtitles هل تريد قول شيء هل تريد قول شيئاً ليّ ؟
    Bir şey söylemek zorunda değilsiniz. Başınızı sallayın yeter. Open Subtitles لا يجب علكي قول شيئاً فقط حركي راسك
    Bir şey söylemek istiyor. Open Subtitles إنه يريد قول شيئاً
    - Önce ben Bir şey söyleyebilir miyim? - Elbette. Open Subtitles هل يمكنني قول شيئاً أولاً؟
    Bir şey söyleyebilir miyim? Open Subtitles هل استطيع قول شيئاً ؟
    Sana Bir şey söyleyebilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع قول شيئاً لك؟
    Bizi hiç kimsenin duymadığı bir yerde bir şeyler söylemek isterdim. Open Subtitles أود قول شيئاً حيث لا يسمعنا أحد.
    Sayın Yargıç, eğer izin verirseniz bir şeyler söylemek istiyorum. Open Subtitles لوتسمحينلي يا سيادتكِ, أريد قول شيئاً
    Kameraya bir şeyler söylemek ister misin? Open Subtitles ـ هل تريدين قول شيئاً للكاميرا ؟
    Sevdiğim yer hakkında tek laf etmek isterim. Open Subtitles أود قول شيئاً واحداً حول المكان الذي أحبه.
    Sadece bir şey söylemem gerekiyor. Open Subtitles -عليّ قول شيئاً
    Hiçbir şey söylememeliydim. Open Subtitles لم يكن يجدر بي قول شيئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد