ويكيبيديا

    "قوه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • güç
        
    • gücü
        
    • güçlü
        
    • gücünü
        
    • gücün
        
    • güçleri
        
    • Gou
        
    • güce
        
    • güçtür
        
    • güçler
        
    • gücünden
        
    • güçleniyor
        
    • kuvvet
        
    • kuvveti
        
    • gücümüz
        
    Bu evde yalnız tek bir şey var bilinçsiz ve yolunu şaşırmış güç. Open Subtitles هناك شئ واحد و شئ واحد فقط فى هذا المنزل قوه طائشة عديمه الإتجاه
    - Ne kutsal ne de dünyevi bir güç beni vazgeçiremeyecek Open Subtitles لن تستطيع قوه فى السماء او فى الارض ان تثنبنى
    Kesinlikle büyük bir gemi efendim. Ve hiç gücü yok. Open Subtitles بالتأكيد هى سفينه كبيره يا سيدى وهى بدون قوه كهربائيه
    Kendime ilendim. Keşke daha büyük olsaydım. Keşke daha güçlü olsaydım. Open Subtitles لعنت نفسى.اذا فقط كنت اكبر حجما او اكثر قوه
    Roma kibrini çok gördüm ama Romalı gücünü çok az gördüm. Open Subtitles رأيت تكبّر روماني كبير مقابل قوه رومانيه ضئيله لحد م
    Yolumu hangi gücün çizdiğini bilmiyorum... fakat ayaklarım, izlemem gereken bir yola değdi. Open Subtitles لا أعرف أى قوه ستشكل طريقى لكن قدماى قد تم وضعهما فى طريق يجب علىَ أن أمضى فيه
    Eğer yüksek bir güç... tarafından seçildin... ve yapmaya... zorlandıysan... niye bu kadar zevk aldığını merak ediyorum. Open Subtitles لو أنك قد أُخـتِـرت 000 وهذا عن طريق 000 قوه أعلى 000
    Eğer yüksek bir güç tarafından seçildin ve yapmaya, Open Subtitles لو أنك قد أُخـتِـرت وهذا عن طريق قوه أعلى
    O gün farkına vardım ki... hayatın dışında şeyler var... ve bu inanılmaz hayırsever güç... korkmak için bir sebep olmadığını bilmemi istiyordu... hiç. Open Subtitles هذا اليوم ادركت يقينا أنه كان هناك امور بالحياه وراء الاشياء وهذا لا يصدق قوه ما للخير
    Uzun zaman önce, piramitler henüz çok gençken Mısır kralları dehşet verici bir güç oyununa girişmişlerdi. Open Subtitles منذ زمن بعيد عندما كانت الاهرامات حديثه البناء كان القدماء المصريين يلعبون لعبه ذات قوه خارقه
    Onlardan öncesini de hatırlamamıza yardım et, mana'yı hissetmemiz için, ailenin gücü, yaşayanlar, ölenler, annem ve babam gibi, Open Subtitles ساعدنا على ان نتذكر ما قاموا به من قبل لنشعر بالمانا قوه العائله أولئك الذين يعيشون ، الذين ماتوا
    Kalkan gücü yüzde dördün altına düşerse gemi parçalara ayrılır. Open Subtitles لو ضعفت قوه الدروع عن أربعه فى المائه السفينه ستتحطم
    - Bu kağıt parçasının gücü inanılmaz,baron. Open Subtitles اوه, اى قوه لتلك القطع الصغيره من الورق , عزيزى البارون
    Ama o güçlü algılama yeteneğinizi kendinize yöneltmeye gücünüz var mı? Open Subtitles ولكن , هل تستطيع توجيه قوه الملاحظه هذه لترى نفسك؟
    Sana olanlar da, sadece bir karakter yapısı oluşturdu. Sen artık dün olduğundan daha güçlü bir adamsın, John. Open Subtitles مالذي حدث ببناء شخصيتك انت اكثر قوه اليوم
    Havalandırmasının bir milyon hidrojen bombasından daha güçlü olacağını söylüyorlar. Open Subtitles يَقُولونَ أن مكيّفَ الهواء سَيَكُونُ أكثر قوه مِنْ مليون قنبلة هايدروجينية.
    Beygir gücü ile ilgili. 11000 devirde gerçek gücünü gösterecek. Open Subtitles قوه الحصان فى هذه السياره لا تستطيع الشراره توصيل ااكثر من 11000
    Yolumu hangi gücün çizdiğini bilmiyorum fakat ayaklarım, izlemem gereken bir yola değdi. Open Subtitles لا أعرف أى قوه ستشكل طريقى لكن قدماى قد تم وضعهما فى طريق يجب علىَ أن أمضى فيه
    Uçak gemilerini bir savaşa çekebilir ve mağlup edersek, artık dikkate değer bir deniz güçleri kalmaz Büyük Okyanus'ta. Open Subtitles لو امكن استدراج اسطولهم للدخول فى معركه و هزم لن يكون لديهم قوه بحريه ذات وزن متبقيه فى الباسفيك
    Ben Yang Lu Chan, Chen Jia Gou'ya gitmem gerek. Open Subtitles أنا يانغ لو تشان, ولست بحاجة للذهاب الى تشن جيا قوه
    İnsan üstü bir güce sahip olduklarını biliyoruz ama onlara zarar verebiliyoruz. Open Subtitles نعلم أن لديهم قوه أكبر من القوه البشريه لكننا يمكننا أن نؤذيهم
    Nasıl derler bilirsin: Bilgi güçtür. Open Subtitles أتعرف كيف يقولون أن المعرفة قوه
    Yani Mısır Tanrı Kartları sıradan canavarlardan daha büyük güçler barındırıyor. - İkisini kurban ederek 3.cü güce ulaşabilirim. Open Subtitles ان قوه كروتى المصريه القديمه لا تقهر و تستدعى قوه اكبر من اى وحش
    Atlantis'in buhar ya da kömür gücünden başka tür bir güce sahip olduğu konusunda aynı fikirde. Open Subtitles أن أطلانتس كانت تملك مصدر طاقه من نوع ما أكثر قوه من البخار من .. من الفحم
    Her gün daha da güçleniyor. Open Subtitles نعم,انها تزداد قوه بمرور الايام
    Onlara, yeterli sayıda kuvvet olursa önemli ölçüde bir zayiat vermeksizin nelerin başarılabileceğini göstermeye çalışıyordum. Open Subtitles حسناً، كنت أحاول أن أوضح ما يمكن تحقيقه بوجود قوه كافيه وأنه يمكن تحقيقه بدون خسائر جسيمه لنا
    Dünyanın en büyük hava kuvveti neredeyse tuzla buz olmuştu. Open Subtitles أضخم قوه جويه على ظهر البسيطه تم أستئصالها نهائياً
    Bizi eşsiz yapan tüm nitelikler arasında en büyük gücümüz sevgidir ve sevgi yüzünden, insanoğlu... Open Subtitles وبكل الصفات التى تميزنا عن غيرنا يعلو صوت الحب الذى يمثل أعظم قوه نملكها ..وبسبب الحب ، فإن البشريه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد