Mağazadaki kadınlar, beden ölçülerin hakkında falan bir sürü soru sordu. | Open Subtitles | السيدات في المتجر سألنني كافة انواع الاسئلة عن قياسك وكل شئ |
Bakıyorum da büyük beden pantolonlarının içine sığmaya başlamışsın. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك أيضا ايها البشوش انظر لهذا بنطالك الواسع بدأ يصبح على قياسك |
Senin bedeninde kıyafetler buldum. | Open Subtitles | على كل حال, لقد وجدت بعض الملابس على قياسك |
Matador kostümünü senin bedeninde boğa kostümünü de benim bedenimde göndermişler. | Open Subtitles | لقد أرسلوا زي مصارع الثيران على قياسك و زي الثور على قياسي |
- Evet, anlaşılıyor. - Alın. Bu sizin bedeniniz. | Open Subtitles | أرى ذلك - تفضلي هذا قياسك - |
Ölçünü sakla. | Open Subtitles | إحتفظ بشريط قياسك الصغيرِ .. يا صديقي. |
Kaç beden giyiyorsun? 56 civarı herhalde? | Open Subtitles | هل قياسك خمسين ؟ |
İstersen sana da bir tane ayarlayabilirim. Küçük beden misin yoksa orta mı? | Open Subtitles | أستطيع إهداءك أحدها لو شئت، هل قياسك صغير أم متوسط؟ |
36 beden giyiniyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | أليس قياسك أربعة ؟ |
beden ölçünüzü bana sordular. | Open Subtitles | لقد سألوني عن قياسك |
Vay be, 0 beden gibi görünüyorsun! | Open Subtitles | عجباً, يبدو قياسك وكأنه صفر |
- Montta 52 beden mi giyiyorsun? | Open Subtitles | حقا، قياسك 42؟ |
- Senin bedeninde. | Open Subtitles | إنها على قياسك |
Ölçünü alamıyorum. | Open Subtitles | لا استطيع اخذ قياسك. |
-XXL mi giyiyorsun? | Open Subtitles | - هل قياسك كبير جداً؟ |