Ve bazılarına diğerlerinden daha fazla değer veremezsin. | Open Subtitles | ولا يمكنكِ تخصيص قيمة أكبر لبعضهم على حساب البعض الآخر |
Bazılarına diğerlerinden daha fazla değer veremezsin. | Open Subtitles | ولا يمكنكِ تخصيص قيمة أكبر لبعضهم على حساب البعض الآخر |
Sanatçıların daha fazla değer, kültürel ve finansal destek gördüğü bir toplumda yaşamak istiyorum, böylece Uber kullanmak veya istemedikleri kurumsal işlerde çalışmak yerine sanat yaratmaya odaklanabilirler. | TED | أودّ العيش في مجتمع حيث يتم إعطاء الفنانين قيمة أكبر ويحصلون على دعم ثقافي ومالي أكثر لكي يستطيعوا التركيز على خلق الفنون بدلًا من إجبارهم على قيادة سيارات (أوبر) أو العمل في وظائف لدى شركات يفضّلون عدم العمل بها. |
Hayatının, buzun üzerindeki o insanlardan daha kıymetli olduğunu nasıl düşünürsün? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك واثقاً بأن لحياتك قيمة أكبر من أولئك الذي على الجليد؟ |
Liste birçok insana senaryonun değerini ve harika bir senaryonun birçoğunun düşündüğünden daha kıymetli olduğunu kanıtlıyordu. | TED | هذه القائمة كانت دليل، للعديد من الناس، من قيمة السيناريو وأن السيناريو العظيم له قيمة أكبر ذلك، أعتقد، الكثير من الناس توقعوا سابقًا |
Bu çocukların dirisi, ölülerinden çok daha değerlidir. | Open Subtitles | هولاء الأطفال يملكون قيمة أكبر وهم أحياء أكثر من أن يكونو موتى |
Yine de buradakinden daha değerlidir. | Open Subtitles | وأنا متأكد أنه لا زال ذو قيمة أكبر من أي ما كان هنا |
Ölü olmasından çok daha değerli olurdu. | Open Subtitles | إنّه ذو قيمة أكبر لي وهو حي وليس ميتاً. |
Evet, ama Jamie profesyonel olunca çok daha değerli olacak. | Open Subtitles | أجل,لكنه سيساوي قيمة أكبر عندما يصبح (جيمي) محترفاً |
Genelde, stokçuların sadece bir mülk seçeneği olur, ama diğerlerinden daha değerlidir. | Open Subtitles | -لدينا عمل ننجزه عادة، لدى المكتنزين قسم واحد من الممتلكات يحمل قيمة أكبر من البقية |
Bundan çok daha değerli biri o. | Open Subtitles | وله قيمة أكبر من ذلك |