Marlene intihar etmeden önce, Lester'ı aradı ve ona mesaj bıraktı. | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ قَتلَ نفسه مارلين، هي مسمّى ليستر وتَركَ رسالة إليّ. |
Kendimi bu işe adamadan, herkes tarafından sevilmek ve oylarını almak için kendimi feda etmeden ve insanların yüreklerine ve ruhlarına yardım etmeden önce | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ اكرّس نفسي واضَحّى بنفسي للحُصُول على الأصواتِ وأَنْ أكون محبوبا من الجميع واُسَاعَدَ الناسِ |
Ama çok, çok çok fazla mutlu olmadan önce benimle paylaşmak istediğin, başka birşey daha var mı? | Open Subtitles | لكن، يا، قَبْلَ أَنْ أُصبحُ حقاً حقاً سعيد جداً، هناك أي شئ آخر تُريدُ الإشتِراك معي؟ |
Birileri incinmeden evvel öğrenmesi lazım. | Open Subtitles | على أية حال، هو يَجِبُ أَنْ يُخمّنَ ذلك قَبْلَ أَنْ يَتأذّى شخص ما. |
Evet... gitmeden önce bodruma son bir kez bakmak istedim. | Open Subtitles | أردتُ إلْقاء النظرةِ الأخيرةِ واحدة في السردابِ قَبْلَ أَنْ أَتْركُ. |
Polis gelmeden önce onu duvardan çıkardım. | Open Subtitles | أنا أُخرجُتها من الحائطِ قَبْلَ أَنْ تَصِلُ الشرطةَ. |
O gelmeden önce İngilizler'le, her şey saat gibi işliyordu. | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ يأتي كان كُلّ شيءَ مظبوط مثل ساعةِ إنجليزيةِ |
Daha ileri gitmeden önce sana söylemek istediğim bir şey var. | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ نَذْهبُ إلى شيئ بعيد هناك شيء يَجِبُ أَنْ أخبرَك به |
Devam etmeden önce bunun bir rüya olduğunu, gerçekle karıştırmaman gerektiğini hatırlatayım. | Open Subtitles | حَسَناً، الآن قَبْلَ أَنْ أَستمرُّ، فقط تَركَني أُذكّرُك بأنّ هذه a الحلم، أَنْ لا تَكُنْ مشوّش بالحقيقةِ. |
Devam etmeden önce bir bakalım. | Open Subtitles | إذن قَبْلَ أَنْ نَذْهبُ بعيدا دعنا نرى. |
İstifa etmeden önce onlara Dembo ve Buckmire işinin aslını anlatacağım. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُهم عن Dembo وBuckmire قَبْلَ أَنْ تَركتُ. |
Bayan Doktor Alçak olmadan önce. | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ تُصبحُ سّيدة الدكتورِ اسوايب. |
Hayır,O ünlü olmadan önce bu evde yaşıyormuş | Open Subtitles | لا، عاشَ في هذا البيتِ، قَبْلَ أَنْ إشتهرَ. |
Ben gerçekten emekli olmadan önce Wallace'ı yakalamak istiyorum. | Open Subtitles | أردتُ حقاً أَنْ أَمْسكَ والاس قَبْلَ أَنْ تَقاعدتُ. |
Hep ölmeden evvel bir kadınla yapmak istemişimdir. | Open Subtitles | تَمنّيتُ دائماً أَنْ اضاجع إمرأة قَبْلَ أَنْ مُتُّ. |
Annen tarifi kitabı paketlemeden evvel, kitaptan okudu. | Open Subtitles | أمّكَ حَصلتْ على الوصفةِ مِنْ الكتابِ قَبْلَ أَنْ لَفّتْها. |
Olimpia'nın evine gitmeden önce banyo yapma. | Open Subtitles | لا تُستحمّْي قَبْلَ أَنْ تَذْهبُي إلى أولمبيا. |
Seni başkasına vermeden önce onu gösteremezdim. | Open Subtitles | معرفتش اوريهولك قَبْلَ أَنْ أعطيك إلى شخص آخر |
Acele et, patronu ara da, polis gelmeden oyunu dağıtsınlar. | Open Subtitles | بسرعة، إتصل بالرئيسَ و أوقفوا اللعبةَ .قَبْلَ أَنْ تَصِلُ الشرطةَ |
Dinle, lafa başlamadan önce, Sana ufak tavsiyeler. | Open Subtitles | إسمعْ، قَبْلَ أَنْ نَبْدأُ، أُريدُ إعْطائك بَعْض النصائحِ |
Onlar şatoya varmadan, bizim varmamız lazım. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نَصِلَ إليهم قَبْلَ أَنْ يَصِلونَ القلعةَ |