ويكيبيديا

    "قَرأَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • oku
        
    • okudu
        
    • okumuş
        
    Yukarı çıkıp TV kitap oku. Open Subtitles ليس بعد، أطفال، فقط يَرتفعُ ويُراقبُ... فقط قَرأَ a كتاب.
    Onu severim ama... oku şunu... Open Subtitles أَحبُّها، لكن قَرأَ هذا هنا.
    Maalesef sensor farklı okudu Billy. Open Subtitles سيئ جداً جهاز الإستشعار قَرأَ بشكل مختلف، "بيلي".
    Clint bize uçak kullanmayı nasıl öğrendiğini anlattı. Sonra bir sone okudu. Open Subtitles كلنت أخبرَنا عن كَمْ تَعلّمَ إلى ذبابة a طائرة، ثمّ قَرأَ a سوناتة.
    Sence annem gerçekten defterimi okumuş mudur? Open Subtitles - Aw. تعال، تُفكّرُ أمَّي حقاً هَلْ قَرأَ مجلّتُي؟
    Polis, olaylara karışanların neredeyse... tümünün korku yazarı Sutter Cane'in son... kitabını okumuş olduklarını söylüyor. Open Subtitles الشرطة تُواصلُ الوَصْف الشهود متماسكون بالكاد... كُلّ التقرير بَعْدَ أَنْ قَرأَ... روائي الرعبِ رواية سوتر كان الأخيرة...
    İşte, ithafı oku. Open Subtitles هنا، قَرأَ التكريسَ.
    - O hâlde, Dr. Spock oku biraz. Open Subtitles - حَسناً، ثمّ قَرأَ الدكتورَ Spock.
    Bir tane daha oku, baba. Open Subtitles - قَرأَ واحد آخرَ، أَبّ.
    Şimdi, oku. Open Subtitles الآن، قَرأَ.
    Lorne tüm güvenlik personelinin beynini okudu. Open Subtitles لورين " قَرأَ كامل فريق الأمنِ " ، وموظّفو المختبرَ
    Jackie günlüğümü okudu, Bayan Forman. Open Subtitles قَرأَ جاكي مفكرتي، السّيدة فورمان.
    Dosyamı okumuş. Open Subtitles قَرأَ لمحةَ حياتي عليه
    Bir de okumuş adam olacaksın. Open Subtitles تَدْعو yourselfwell قَرأَ.
    İşte annem bunu okumuş. Open Subtitles لذا Ma قَرأَ ذلك.
    Annem bunu okumuş ha? Open Subtitles Ma قَرأَ ذلك , huh؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد