İyi de koşardım ama yakalandım ve 15 yıl yedim. | Open Subtitles | حظيتُ بفترة جيدة، ولكن قُبض عليّ وسجنت 15 عامًا |
Ben aptallığım yüzünden yakalandım. | Open Subtitles | لقد قُبض عليّ لأنني كنتُ أحمقًا. |
Karantinaya yakalandım. | Open Subtitles | قُبض عليّ وتم وضعي في الحجر. |
Ben de onu dışarı sızdırmaya çalışırken yakalanırsam Nelson Mandela'nın başına gelenleri biz de yaşarız hatta Steve'in başına gelenleri bile olabilir. | Open Subtitles | إذا قُبض عليّ وأنا اهٌرب ما كتبته، فكلانا سيلاقي مصير نيلسون مانديلا ...أو كما او كما تعلم ما حدث لستيف |
yakalanırsam neler olacağını biliyorsun. | Open Subtitles | تعلم ماذا يمكن أن يحدث إن قُبض عليّ |
- Eğer yakalanırsam, ve yanımda sen olursan... | Open Subtitles | لماذا؟ - إنْ قُبض عليّ و أنتِ معي ... |
Seni ve Liam'ı terk ettikten kısa bir süre sonra uyku lanetine yakalandım. | Open Subtitles | بعدما هجرتك أنت و(ليام) قُبض عليّ ورزحت تحت لعنة نوم |