Sadece uykuda. Sonra bir öpücük daha ve cezalandırman için seninim. | Open Subtitles | عندما تكون نائما فقط ثم قُبلة أخرى و سأكون لك لتعاقبني |
Birdenbire bir öpücük veya bir yumruk alacak olsaydınız tepkiniz içgüdüsel ve ani olurdu. | TED | لو كنتم ستتلقون فجأة قُبلة أو لكمة، ستكون ردة فعلكم تلقائية ومباشرة. |
Kendi seçtiği öğrenci konseyi üyesinden bir öpücük! | Open Subtitles | الجائزة هي قُبلة من أي شخصٍ تريدونه في مجلس الطلاب |
Bir kızın senden hoşlanıp hoşlanmadığını anlamanın tek bir yolu var: çaktırmadan öp. | Open Subtitles | هناك طريقة مؤكدة لمعرفة إن كانت الفتاة معجبة بك .. اسرق منها قُبلة |
Öyleyse evet çok güzel bir öpücüktü. | Open Subtitles | حسنٌ، في هذه الحالة، أجل، لقد كانتْ قُبلة جيّدة. |
öpücük için acele ederler. | Open Subtitles | هذا ما يفعله معظم الرجال ليأخذوا قُبلة سريعة |
Evet, sadece Fransız kadınlarının verdiği türden bir öpücük. | Open Subtitles | نعم . قُبلة لأن السيدات الفرنسيات يعرفن كيف يمنحنها |
Yada en azından olacak, alacağı sadece bir öpücük. | Open Subtitles | أو على الأقل سيكون هنا كل ما يتطلبه الأمر قُبلة واحدة |
Tatlım, öpücük ver ve git makyajını tazele. | Open Subtitles | عزيزتي, أعطني قُبلة, ثم قومي بتبييض أنفكِ. |
Beni hiç tanımıyor. Tek gereken bir öpücük. | Open Subtitles | إنها لا تعرفني لا على الإطلاق كل ما يتطلبه الأمر، قُبلة. |
Şimdi Sevgililer Günü hatrına kocana bir öpücük ver bakalım. | Open Subtitles | الآن أعطي زوجكِ قُبلة لأنَّ اليوم عيد الحُب |
Bu, bu bedenler, ağızda büyük bir ıslak öpücük gibidirler. | Open Subtitles | ، تلك الجُثث تظهر وكأنها قُبلة كبيرة على الفم |
Duruyorum ve kilometre basina bir öpücük aliyorum. | Open Subtitles | ستكون الأجرة قُبلة كل كيلومتر. |
Ve babaya kocaman bir öpücük vermeni istiyorum. Hadi. | Open Subtitles | واريد منك أنت تعطي والدك قُبلة كبيرة |
Kimseye güvenemem. Çabuk, öp beni. | Open Subtitles | ولا يمكنني الوثوق بأي أحد، هيا بسرعة أعطني قُبلة |
Sadece bir öpücüktü. | Open Subtitles | كانت مجرّد قُبلة. |
Öpüşmek isteyen kadın anahtarla oynar. | Open Subtitles | . المرأة التي تريد قُبلة . تلعب بالمفاتيح |
O zaman öpücükten fazlasını bekliyor olacağım. | Open Subtitles | حسناً , انا أتوقع أكثر من مُجرد قُبلة |
Elveda öpücüğü vermeden gitmen izin vereceğimi mi düşündün? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني سأسمح لك بالرحيل بدون قُبلة الوادع؟ |
10 kadından sekizinin ilk öpücüğün... ilişki hakkında onlara her şeyi anlatacağına inandığı aşamaya. | Open Subtitles | حيث 8 من 10 نساء تعتقدن بأن اول قُبلة ستخبرهم عن كل ما يحتاجونه لمعرفة حول العلاقة |
Ödemeleri Visa, Master Kart ile kabul ediyorum ama sen mükemmel bir öpücükle ödeme yapabilirsin. | Open Subtitles | أنا أقبل الدفع عن طريق الفيزا، ماستر كارد أو في حالتكِ قُبلة ممتازة جداً. |
Annem kulubeyi satıyor, hayatımın öpücüğünü, tecrübe ettim... | Open Subtitles | ،أمّي ستبيع الكوخ .. وقد حظيتُ للتو .. بأعظم قُبلة في حياتي |
Ve en orjinal dille öpüşme ödülü... | Open Subtitles | و الجائزة لأفضل قُبلة مُبدعة باللسان تذهب إلى... |
Bu en güzel öpüşmen olurdu. | Open Subtitles | و سوف تكون أفضل قُبلة لك |
Eline geçir meleğin savrulan busesini! (Deneyebilirsin! ) | Open Subtitles | *التقط قُبلة ملاك طائرة* - *بوسعك أن تحاول* - |
Ah, öpüyordum sayıImaz. | Open Subtitles | بالكاد يُمكن اعتبارها قُبلة |