ويكيبيديا

    "قُتِلَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öldürüldü
        
    • öldürülmüş
        
    • öldürüldüğü
        
    • öldürüldüğünü
        
    • öldürüldüğünde
        
    • öldürülmüştü
        
    • Öldürülen
        
    Ancak, akşamın erken saatlerinde çarşıda bir dükkan görevlisi öldürüldü. Open Subtitles لكن قبل الليله موضف المخزنِ قُتِلَ في هذا موقعِ المدينةِ.
    Skandalı araştıran polis memuru Tokuzo Kasai delillerin peşinde olan birilerince öldürüldü. Open Subtitles المخبر توكوزو كاساي، الذي كَانَ يَتحرّى الفضيحةَ، قُتِلَ مِن قِبل الرجالِ الذين خطّطوا لسَرِقَة الدليلِ.
    Ozzie Wexler adlı bir bilim adamı bugün alışveriş merkezinde öldürüldü. Open Subtitles فية عالم اسَمّة أوزي ويكسيللر قُتِلَ اليوم في مركز تسوّق.
    O isimde birisi 12 yıl önce Ditroit isyanında öldürülmüş. Open Subtitles أي رجل بهذا الاسمِ قُتِلَ منذ 12 سنة فى الثورة الشعبية
    Ve Peder Carlos'un öldürüldüğü gece orada olduğunu kabul ediyor. Open Subtitles وهو يُدخلُ إلى أنْ يَكُونَ في منزل كاهن الأبرشيةِ الأب الليلي كارلوس قُتِلَ.
    Mike annesinin 20 yıl önce, kendisi doğduktan sonra öldürüldüğünü söyledi. Open Subtitles قالَ مايك أمّه قُتِلَ قبل 20 سنةً، مباشرةً بعد هو كَانَ ولدَ.
    Zavallı Jerry ve Shad'in avukatı öldürüldüğünde biliyordum bunu. Open Subtitles عَرفتُه عندما جيري فقيرة قُتِلَ ومحامي Shd.
    Ron Beebe, Giles'ın eşyalarını çalmaya çalıştığı için öldürüldü. Open Subtitles قُتِلَ رون بيبي لأنهُ كانَ يُحاولُ سرقةَ أغراض جايلز؟
    Yıllar önce evliydim, ve kocam öldürüldü. Open Subtitles كُنتُ مُتزوجَة منذُ سِنين خَلَت، و قَد قُتِلَ زوجي
    Ayaklanma sırasında... 8 mahkûm öldürüldü. Open Subtitles خِلال الشَغَب قُتِلَ ثمانية مساجين و جُرِحَ عِشرون آخرون
    Yine de hafifletici sebepler var. Babası burada öldürüldü. Open Subtitles معَ ذلِك، هُناكَ ظروف مُخففة لقد قُتِلَ والدُهُ هُنا
    Bu önemli kahrolası, çünkü adam gözlerimin önünde öldürüldü. Open Subtitles تَعلَم، إنهُ أمرٌ مُهِم، اللعنَة لأَنَ الرَجُل قُتِلَ أمامي
    Büyük başkanımız Tutsi hamamböcekleri tarafından öldürüldü. Open Subtitles رئيسنا العظيم قُتِلَ من قِبَل صراصير التوتس
    Dün gece öldürüldü ve senin kulübünün önünde bulundu. Open Subtitles هو قُتِلَ ليلة أمس، وإكتشفَ خارج ناديكَ. ذلك الذي ذلك.
    Adams, muhtemel Burns'le aynı gün öldürüldü ve ikisinin de son aradığı, Rosalind Johnson. Open Subtitles أدامز قُتِلَ أقل مِنْ يوم واحد بعد الحروقِ، وكلاهما جَعلا نهائي واحد إتّصلْ إلى روزاليند جونسن؟
    Ama zincir kullancısı tarafından öldürüldü. Open Subtitles ولكن يبدو بأنَّه قُتِلَ بواسطةِ مُستخدم الجنازير
    Başka bir yere nakledilmiş ya da çatışmada öldürülmüş biri olabilir. Open Subtitles قد تكون أحدا قد نقل , او قُتِلَ في معركة
    Ailesi 2009 yılında polis tarafından öldürülmüş. Open Subtitles لقد قُتِلَ والديها هنالكَـ من قِبلِ الشرطةَ عام 2009 لكونهما كانا عضوينِ
    İşte, Peder Carlos'un öldürüldüğü gece, Cameron. Open Subtitles هنا كاميرون الذي الليل الأب كارلوس قُتِلَ.
    Jenny Price'ın öldürüldüğü kabinde parmak izlerin bulundu. Open Subtitles طبعاتكَ كَانتْ على الكشكِ حيث سعر جيني قُتِلَ.
    Bir oğlu olduğunu ve, onun uyuşturucu satıcıları tarafından öldürüldüğünü biliyordum. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه عِنْدَهُ a إبن الذي قُتِلَ مِن قِبل تجّارِ المخدّرات،
    Ama o öldürüldüğünde buralara geldiğinizi anımsamıyorum. Open Subtitles لَكنِّي لا أَتذكّرُك المَجيء... ... بَحْثعن الحقائقِ عندما هو قُتِلَ.
    Benim babam da bu odada öldürülmüştü. Open Subtitles لقد قُتِلَ والِدي أيضاً في هذه الغُرفَة
    Depoda Öldürülen kadın için geldim. Open Subtitles أَنا هنا للإمرأةِ التي قُتِلَ على حوضِ سفن التحميل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد