ويكيبيديا

    "قُدماً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Devam
        
    • yüksel
        
    • yoluna
        
    • ileri
        
    • ileriye
        
    Bu yüzden hayatıma Devam edip buna alışmak için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles لذا سأقوم بكل ما في وسعي لأمضي قُدماً و أتعايش مع الأمر
    Sınırı yiyeceksiz geçmek istiyorsan, sen Devam et. Open Subtitles إذا أردت أن تعبر الحدود بدون معاناه ، فامضي قُدماً.
    Hadi Bay yüksel. Pozitif olmak mı istiyorsun? Open Subtitles كفاك أيّها الماضي قُدماً تريد أنْ تكون إيجابيّاً؟
    Baba dinle beni. "yüksel"in New York'un sloganı olduğunu bilmiyordum, tamam mı? Open Subtitles أبي، أصغِ لي. لمْ أكن أعرف أنّ '' قُدماً '' هو شعار ولاية '' نيويورك ''
    Bu onun yoluna Devam edebileceği anlamına gelir. Open Subtitles وهو يَعني بأنّها يُمْكِنُ أَنْ تمضى قُدماً
    Ama daha ileri gitmenin bir yararı olmayacağını söylüyorsan, öyle olsun. Open Subtitles ولكنك إذا قلت أنه لا فائدة في المُضي قُدماً فلن نمضي قُدماً
    Çünkü kendinizi görerek başkalarını da görüyorsunuz: kırılgan, güzel bir dünyada ileriye doğru sürdürelecek tek yol. TED لأنك عندما ترى نفسك، ستقدر أيضاً على رؤية الآخرين، وهي الطريقة الوحيدة المستدامة للمضي قُدماً في عالم هش وجميل.
    Tanrımız'a şükürler olsun ki evsahipliği yapmaktan büyük onur duyduğumuz müzakereler hiçbir korkunun gölgesi altında olmadan Devam edebilir. Open Subtitles نحمد ربنا أن المناظرة التي نتشرف بإستضافتها ربما ستمضي قُدماً الآن بدون أي مخاوف
    Kendisi artık müvekkilim için çalışmıyor ve, kendisini de tanık olarak kabul edemeyiz, yani diğer kişiyle Devam edelim. Open Subtitles إنها لم تعد تعمل لدي موكلي و لا يمكننا تقديمها كشاهدة لذا , لنتحرك قُدماً
    Vicdanımı temizleyerek hayatıma Devam edebilmek istiyorum. Open Subtitles أُحاول تصفية ضميري لكي أتمكّن من المُضي قُدماً
    Beşinci Kol'un liderini de yok ettiğime göre planımız kesintisiz Devam edebilir. Open Subtitles بعدَ أن قطعتُ رأس الرتل الخامس، ستمضي خططنا قُدماً دون إعاقة.
    Futbol ya da senin batıl inançların umurumda değil ama işaretleri yorumlarsam şahsi sloganı "yüksel" olan bir Eagles taraftarını zaten yasal bir davası mevcutken Giants maçına göndermezdim. Open Subtitles لكنْ لو أنا مَنْ يقرأ الإشارات، ما كنت لأرسل '' مشجّعَ '' إيغل '' ذا شعار '' قُدماً إلى مباراة '' جَيانتس '' اللعينة لا سيّما حينما تكون عليه مسألة قانونيّة
    İnanıyorum, inanıyorum. "yüksel" New York eyaletine değil... Open Subtitles لديّ ثقة قُدماً '' ينتمي لهذا المنزل ''
    - Biliyor musun, yüksel. Open Subtitles '' أوَتعلم... '' قُدماً ''...
    - Evet, "yüksel"! Open Subtitles -'' نعم. '' قُدماً
    Her şeyi arkanda bırak ki yoluna Devam edebilesin. Open Subtitles ضعِ كل شيء خلفكِ لكي تستطيعي أن تمضي قُدماً.
    Onu teslim edin, yaygara kopmadan herkes kendi yoluna gitsin. Open Subtitles سلموه لنا ويُمكننا المُضي قُدماً في طريقنا دون الكثير من العناء
    Fakat termodinamikte diğer herşey tersinebilir olduğundan, zaman değişmeden bir ok gibi ileri doğru hareket eder. Open Subtitles ولكن في الديناميكا الحرارية، بينما كل شيء أيضاً قابل للعكس، الزمن يسير قُدماً إلى الأمام، كالسهم.
    Büyük bir kayıp yüzünden acı çekmiştin. Şu an aynı kişi değilsin. İleriye bakıyor olman gerekir. Open Subtitles أنتِ عانيتى من خسارة كبيرة،ولستِ كما كنتِ عليكِ أن تطلعى قُدماً لحياتُكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد