ويكيبيديا

    "قُطعت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kesilmiş
        
    • kesildi
        
    • kesilip
        
    • kesilmişti
        
    • kesikti
        
    Beş kurbandan dördünün parmağı, öldükten sonra kesilmiş. Open Subtitles أربع أصابع من أصل خمسة قد قُطعت بعد الوفاة.
    Binanın elektriği kesilmiş, güvenlik kameraları devre dışı bırakılmış. Open Subtitles طاقة المبنى قُطعت الكاميرات الأمنية عُطّلت
    Etkisiz hale getirmek için önce uzuvlarındaki tendonlar kesilmiş. Open Subtitles الأوتار في أطراف الجسم قُطعت أولاً لتسبب العجز له
    Evet, o insanların altı saat önce elektriği kesildi. Open Subtitles نعم, حسنا هؤلاء البشر قُطعت عنهم تيارات الكهرباء منذ ست ساعات مضت
    Binlerce dolar kaybettim ve en iyi arkadaşımın eli bile kesildi. Open Subtitles خسرت ألآف الدولارات و أعز أصدقائي قُطعت يده
    Eski bir pagan geleneğini kutlamak için bu ağaç kesilip dansçı kızlar gibi süslendi. Open Subtitles إحتفالاً بالعيد ، قُطعت هذه الشجرة بوحشية وعوملت بجفاء
    Deyim yerindeyse ordunun kafası kesilmişti. Open Subtitles لقد قُطعت أوصال الجيش أن جـاز هـذا الـتـعـبـيـر
    - Boğazı kesilmiş, ayrıca şuradaki mısır da bükülüp, burulmuş. Open Subtitles -بالطّبع لقد قُطعت حنجرته وتلكَ الذرة هناك إنها منحنية وملتوية
    Gittikçe daha fazla ağaç kesilince kesilmiş ağaçların yerine yenileri gelmedi. Open Subtitles بينما كانوا يقطعون المزيد والمزيد من الأشجار تدريجياً فلم تنمو الأشجار بالسرعة الكافية لتحل محل الأشجار التي قُطعت
    Kadın kesilmiş, parçalanmış ve cinayeti gizlemek için nehire atılmış. Open Subtitles هذه الفتاة قُطعت,و فُرمت و رُميت في النهر لكي يتم إخفاء جريمة قتلها
    Gözünden vurulup kulağı kesilmiş. Open Subtitles لقد أصيب بعيار ناري في عينه . و بعض الأجزاء من أذنه قد قُطعت
    Kafası kesilmiş tavuk gibi işte öldükten sonra enerjileri kalabilir mi? Open Subtitles كالدجاجة التي قُطعت رأسها الطاقة المُستمرة لما بعد الموت ؟
    Ön kol kemiğinin altından eli kesilmiş. Open Subtitles اليـد قُطعت من أسفل عظمة الزِنــد
    Daha sonra kafası kesildi. Open Subtitles الذى قُطعت رأسه فيما بعد
    Geçen gece, Winson Green'deki adamlarımızdan birinin boğazı kesildi. Open Subtitles اليلة الماضية واحد من رجالنا ( قُطعت رقبته في ( وينسون غرين
    - Başı kesildi. Open Subtitles لقد قُطعت رأسه -
    - Başı kesildi. Open Subtitles لقد قُطعت رأسه -
    - Elektriklerimiz mi kesildi? Open Subtitles -هل قُطعت عنا الكهرباء؟
    Uzuvları kesilip, parçalanmış ve bir insan kukla olarak tekrar yerleştirilmiş. Open Subtitles حيث قُطعت أطرافها ثم وُصلت لتكون دميه بشريه
    Bu geziye son çıktığınızda sevgili babanızın ölümüyle acı bir şekilde yarıda kesilmişti. Open Subtitles في آخر مرة ذهبت فيها في جولة كهذه، قُطعت الجولة بشكل مؤسف بسبب وفاة والدك العزيز.
    Kolu nerden kesikti? Open Subtitles أين قُطعت يده ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد