Uzaylı beyinler tarafından yürütüldüğünü söylediğiniz çok gizli bir tesise girdik ve süper güçleri olan, uçan bir adam ortaya çıktı. | Open Subtitles | لقد كنا نتكلم عن شركة أبحاث علمية غاية السرية، والغالب أنها تُدار بواسطة أدمغة من الفضاء، و رجل طائر مع قُوى خارقة. |
Onun doğa üstü güçleri var, bu güçler 'Sindhu Anne' nin ona bir hediyesi. | Open Subtitles | إنها تمتلك قُوى ! لقد مُنحت لها ! "كنعمة من الآلهة "سيندهو |
Senin de güçlerin var. | Open Subtitles | لا تفهم {\fnAdobe Arabic}.لقد امتلكتَ قُوى |
Dünyamız dışındaki güçlerin etkisi altındayım. | Open Subtitles | تنتابني قُوى من وراء عالمنا |
"Güçlü Budur"un bir bölümünün tümü seninle ilgiliydi. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}إنّ هُناك حلقة كاملة باسم "قُوى موجودة" عنك. |
"Güçlü Budur"da güçlerini kaybeden ve sonrasında onları yeniden kazanmaya çalışan kahramanlarla ilgili bir bölüm vardı. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}كانتْ هُناك حلقة كاملة حول "قُوى موجودة" عن أبطالٍ فقدوا قُواهم، {\fnAdobe Arabic}... وثُمّ حاولوا استرجاعها |
Kız, Güçlüler Polisi olduğum için benim de gücümün olduğunu sanıyordu. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لذا تلك الفتاة ظنّتْ أنّ كوني ضابط بقسم "ذوي القُوى"يعني أنّي لديّ قُوى. |
Freya haklıysa ve Dash'in güçleri varsa, doğrulamak istiyorum. | Open Subtitles | لو أن (فريا) مُحقة بشأن أن (داش) لديه قُوى فأنا أريد أن أثبت ذلك فعلى الأحرى ستكون في خطر حقيقي |
Cüce sikinin büyülü güçleri vardır. | Open Subtitles | -قضيب الأقزام به قُوى سحرية |
Dünyamız dışındaki güçlerin etkisi altındayım. | Open Subtitles | تنتابني قُوى من وراء عالمنا |
Senin gerçekten bu tür güçlerin olduğunu duydum. | Open Subtitles | -أجل . -سمعتُ أنّ لديك قُوى حقيقيّة . |
Diğer Güçlüler'in yardımı olmadan, ayvayı yemiş durumdasınız. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}"دون المُساعدة من "ذوي قُوى آخرون، فإنّكم هالكون. |
İşte burada, Güçlüler'i gösteren eski bir uygulama. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}."هاكَ، إنّه على تطبيق "قُوى كانت بيننا |