Yaşlı bir moruk tanıyordum, elleri çok titrerdi, bardağı ağzına götürebilmek için bileğinin etrafına eşarp bağlardı. | Open Subtitles | أعرف متسكع عجوز كانت يداه مرتجفة جدًا ربط وشاح حول معصمه ليجعل كأسه تصل لفمه |
- Bekliyor. Şampanya kaldırıyor. Herkesin bardağı var. | Open Subtitles | هو يحمل الشامبانيا و كل شخص حمل كأسه أنا أخبرته أنكي في غرفة السيدات |
Ama kadehini boşalttı ve bana tuhaf ve küstah bir şekilde şöyle söyledi: | Open Subtitles | ولكنه افرغ كأسه وقال لى بطريقة ساخرة و مفاجئة : |
Ama ona olan sevgimizi göstermek için kadehini doldurmalıyız. | Open Subtitles | لكن يجب أن نملأ كأسه, لنعبر عن حبنا له |
Daha saygılı kelimeler sarf et, bardağını hep şarapla doldur... | Open Subtitles | فيجب أن تتلاعبي به بالكلمات الرقيقة وأن تملأي كأسه دائماً بالنبيذ |
bardağını şu genç adam doldurursa Majestelerimiz memnun olacak. | Open Subtitles | جلالة الملك سيكون شاكراً اذا قام ذلك الشاب بتعبئة كأسه |
Sen zehiri kendi kadehine mi yoksa düşmanının kadehine koyacak cinste bir adam mısın? | Open Subtitles | الذين يضعون السم فى كأسه .. أو كأس عدوه ؟ |
Eğer her zamanki rutiniyse, birisi yanına gelip bardağına zehri koymuş olabilir. | Open Subtitles | إذا كان ذلك روتينياً، فلا بد أن أحداً أتى ودس السم في كأسه |
Bira söylerler ama meyhaneci siparişleri getirdiğinde hepsi bardağının içinde bir sinek bulur. | Open Subtitles | طلبوا شراب مزر، ولكن عندما أحضرهم السّاقي، وجد كلّ واحدٍ منهم ذبابةً في كأسه. |
Nasıldır bilirsin, bardağı hep dolu yanından görür. | Open Subtitles | لكنك تعرف كيف هو كأسه دائما مملوئة |
Şu anda bardağı tamamen boş biriyim. | Open Subtitles | كلا أنا من النوع الذي كأسه فارغ تماماً |
Herkesin bardağı hazır havadayken, | Open Subtitles | ... في الحقيقه ، و طالما رفع الكل كأسه |
- Neden boş bardağı istedi ki? | Open Subtitles | - لماذا أرادت كأسه الفارغة - لم تقل لي |
kadehini bize kaldırıyor. | Open Subtitles | إنه يحمل كأسه الآن ليحتسيه نخبنا. |
kadehini dolduracak biri gibi mi yani? Babana olan hizmetim çok farklıydı. | Open Subtitles | شخص يبقي كأسه مترعاً- خدمتي لأبيك مختلفة- |
Tamamdır, herkes kadehini kaldırsın. | Open Subtitles | حسناً فليرفع الجميع كأسه |
Ona birasından biraz alabilir miyim diye sorduğumda hemen uzanır bardağını kapardı ve o böyle yapınca ben de ağzımı onun bira göbeğine yapıştırır şunu yapardım... | Open Subtitles | وأسأله لو كان بإستطاعتي شرب بعضاً من البيرة لكي أجبره على إنتشال كأسه وعندما يفعل ذلك، أفاجئه بفمي |
Rakı bardağını kaldırıp bana dedi ki, "Evet, Carne. | TED | فرفع كأسه لي ، ثم قال، " نعم يا كارن، تعال" |
Birisi buradaydı malzemeleri kapmış, bardağını almış. | Open Subtitles | حسناً,شخص ما كان هنا أخذ الأدوات و كأسه |
Şimdi, zeki bir adam zehiri kendi kadehine koyar, çünkü sadece büyük bir aptal olan bir adam, kendisine uzatılanı alır. | Open Subtitles | الآن الرجل الماهر سيضع السم فى كأسه لأنه سيعلم أنها حماقه كبرى سيصل اليها من أجل ما سيعطيه |
bardağına bir şey atmış mı göremiyorum. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أرى لو وضعت أيّ شيءٍ في كأسه. |
Kel, burnu bardağının içinde. | Open Subtitles | أصلع، الأنف في كأسه. |
Bardağında onun için, Müfettiş dışında sadece kendi parmak izleri vardı. | Open Subtitles | وهذا هو السبب لِعدم وجود بصمات سِوى بصمات أصابعه ،وبصرف النظر عن تلك، بالطبع مِن المشرف، على كأسه |