düşman yeniden saldırdığında, onlara düşman gibi davranmayın. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما يهاجمكم عدوكم فلا تعاملوهم كأعداء |
Karşılaşırsak, resmi olarak düşman kabul edilecekler. | Open Subtitles | إذا ً، سيكونون مطابقين للتصنيف الرسمي كأعداء |
Ama seçenekler vardır. düşman olarak da dövüşebiliriz dost olarak da. | Open Subtitles | ولكن هناك خيارات يمكننا المقاتله كأعداء أو كأصدقاء |
Ancak, eğer onlara katılmazsak barışın ve eşitliğin düşmanları olarak etiketleneceğiz. | Open Subtitles | على كل حال سنصنف كأعداء للحرية او سنعامل بشكل متساو إذا انضممنا إليهم |
Ve şimdi Will ve Rachel gerçek anlamda şov korosu düşmanları oldular. | Open Subtitles | و الآن ريتشل و ويل كأعداء فرق جوقه حقيقيين |
Birleşik Devletler'in düşmanı olarak yakalanıp, işkence ve ölüm ile yüzleşecekler. | Open Subtitles | كأعداء الولايات المتّحدةِ... هم سَيُعذّبونَ حتى يَمُوتوا. |
Yine de şunu belirtmemiz gerekir ki. bazılarımız bu öncülerden bir kısmına dosttan ziyade düşman gözüyle bakmakta. | Open Subtitles | ومع ذلك يجب أن يقال بعض منا يعتبر بعض هؤلاء الممهدين كأعداء لنا أكثر منهم أصدقاء |
İşim, sizi düşman olarak görmek olacak demek. | Open Subtitles | هذا يعني بأنه يجب عليّ بأن أعتبركم كأعداء لي |
Birbirimizi düşman olarak görmeyi bitirmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نتوقّف عن النظر لبعضنا البعض كأعداء |
Ya mahkûmu teslim edersiniz ya da düşman muamelesi görmek zorunda kalırsınız. | Open Subtitles | إما أن تُسلموا السجينة أو ستُعاملون كأعداء |
Sonunda düşman olduysak da, bir zamanlar William Howe benim saygımı kazanmıştı. | Open Subtitles | على الرغم من انتهاء الحال بنا كأعداء لقد كان ويليام هاو رجل أستحق أحترامي لمرة |
İlk defa, beyazların karşısına düşman olarak çıkacağım. | Open Subtitles | هذه أول مرة يا بني أواجه البيض كأعداء |
Artık iki arkadaş düşman gibi karşılaşmak zorundalar. | Open Subtitles | -الأن , أثنان أصدقاء سوف يقابلوا بعضهم البعض كأعداء |
Birbirimizi düşman olarak görmekten vazgeçmeliyiz. | Open Subtitles | ابن سافلة جميل - ينبغي علينا أن نتوقف عن اعتبار بعضنا كأعداء |
Bizi düşman olarak görüyorsun. Bu konuda seni suçlamıyorum. | Open Subtitles | ينظر الينا كأعداء أنا لا ألومكم على ذلك |
Ama burada bizi düşman değil kardeş olarak düşünmek isterim. | Open Subtitles | ولكن هُنا، أحبذ رؤيتنا كإخوة ليس كأعداء |
Gertrud, bağışla beni. düşman olarak ayrılmayalım. Lütfen bağışla beni. | Open Subtitles | (قيرترود) سامحيني دعينا لا ننفصل كأعداء, سامحيني |
Hemen teslim olmazsanız galaksi barışının düşmanları oldukları gerekçesiyle hepsini teker teker idam edeceğim. | Open Subtitles | إنْ لم تستسلم على الفور، سأعدمهم على حِدَة، كأعداء لسلام المجرة! |
Kralın düşmanları olarak idam edileceksiniz. | Open Subtitles | سيتم تنفيذها أنت كأعداء للتاج. |
Dün akşam beşte Post'un ön sayfasında iki masum insanı devlet düşmanı olarak göstermesine cevaben FBI gerçek şüphelilerin resmini yayınladı. | Open Subtitles | البارحة في الخامسة مساءً رداً لمقالة في صفحة ليوم الخميس تم الكشف عن شخصين بريئين بشكل خاطئ كأعداء للدولة قام مكتب التحقيقات الفدرالي بنشر صورهم كمشتبهين حقيقيين |
İmparatorluğun düşmanı oldukları için tüm cenaze haklarını kaybettiler. | Open Subtitles | كأعداء للدولة لقد فقدوا كل حقوق الدفن |