ويكيبيديا

    "كأفضل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • en
        
    Ve bu video yakın zaman önce yılın en iyi belgesel ödülünü aldı. TED وهذا هو الفيديو الذي حصل فعلا على جائزة كأفضل فيلم وثائقي لهذا العام.
    Bu, The Rock'tan en İyi Üçlü olarak Uluslararası müsabakalara kimlerin gideceğini belirleyecek. Open Subtitles هذة الجولة سوف تحدد من يذهب الى النهائيات من نادي الروك كأفضل ثلاثي
    Bu kulağa en olası üç ay dönümü kutlaması gibi geliyor. Open Subtitles حسناً ذلك يبدو كأفضل طريقة للأحتفال بذكرى ثلاثة أشهر على الإطلاق
    Evimizi ve onurunu, ve kampüsteki en iyi ev partisi pozisyonunu kurtardınız. Open Subtitles لقد أنقدتما منزلنا وشرفنا ومركزه كأفضل منزل مقيم للحفلات في الحرم الجامعي.
    "...Hadi piyasayı elimizdeki en iyi geribesleme aracı olarak kullanalım ve..." "...insanların ne kadara bunları alabileceğini bu şekilde anlayarak, onlara seçim saygınlığı verelim..." TED لنستخدم السوق كأفضل أداة للتتحسس لدينا ، و نفهم بأي سعر سيدفع الناس، بحيث يحصلون على كرامة الإختيار.
    Bilgisayar ve öğrenme konularına daha çok ilgi duymaya başladım ve Seymour'dan etkilendim, fakat özellikle en çok bilgisayar programcılığını, öğrenmeye yaklaşan bir şey olarak gördüm. TED أصبحت أكثر انشغالاً بالحواسيب وبالتعليم وتأثراً بسيمور، ولكن بالتركيز على التعليم كأفضل مقاربة لبرمجة الحاسوب.
    Ülkenin en iyi casusu olarak kötülük sendikasının ana merkezine sızıp, gizli kontrol panelini bulup, ölümcül ışını etkisiz hâle getirmelisin. TED كأفضل جاسوس فى بلدك، يجب عليك التسلل إلى مقر نقابة الشر، إيجاد لوحة التحكم السرية، وتعطيل شعاع الموت.
    Bu müthiş bir şey değil mi, bir fikrin, şimdiye kadar insanların aklına gelen en iyi fikir olması? TED أليست فكرة رائعة أن يكون شيئاً من هذا القبيل كأفضل فكرة حملها شخص ما؟
    Onu her zaman tanıdığım en iyi ve bilgili insan olarak sayacağım ve hatırlayacağım. Open Subtitles دائما سوف اتذكره كأفضل وأعقل رجل عرفته طول عمرى.
    Kendisinin raporu 1942'de yayınlandığında, en çok satanlardan biriydi. Open Subtitles وأتى تقريره فى هذا الشأن والذى نُشر فى العام 1942 كأفضل الكتب مبيعاً
    Şuraya yazıyorum, bundan yıllar sonra, okula giden çocuklar gelmiş geçmiş en harika ilk buluşma olarak bunun dersini alacaklar. Open Subtitles بعد سنين من الآن الاطفال في المدرسة سيدرسونه كأفضل موعد اول في التاريخ
    Şu an yapmanız gereken en doğru şey yasal gözetim hakkı için başvurmak. Open Subtitles كأفضل شيء تقومين بعمله حول إقامة دعوة قانونية
    3 yıldan beri "en İyi Üniversite" seçildik Open Subtitles لقد تم إختيارنا كأفضل كلية لثلاث سنوات متتالية.
    Sana bir dövüşçü buldum sen de onu olabileceği en iyi dövüşçü haline getirdin. Open Subtitles لقد أهديتك ملاكِمةً و قد جعلت منها ملاكمة كأفضل ما يمكنها
    Üç saat sonra nöbetim bitiyor, seni bırakacağım ve eski eşimle buluşup en iyi doktor seçilmemi kutlayacağız. Open Subtitles وعندئذ سأتركك وسألتقي طليقتي في موعد للاحتفال باختياري كأفضل طبيب في المدينة، ومن المضمون أن هذا اللقاء سينتهي
    38 yaşındayım. en iyi ihtimalle yolu yarıladım. Open Subtitles أنا بالـ38 وقد وصلت لمنتصف الطريق كأفضل حال
    Fairview'in en iyi aşçısı olmayı istemeye hakkı olacaktır. Open Subtitles محافظة على زعمها كأفضل صانعة فطائر منزلية
    "Annemle babam nasıl tanıştı?" diye sorduğunda bu içeceğe yaptığın en iyi yatırım olarak bakabilirsin. Open Subtitles أمي كيف ألتقيتي بأبي ؟ بإمكانكِ النظر لهذا الشراب كأفضل إستثمار على الاطلاق أستثمرتيه
    Biliyor musun, Esir Kampında en iyi öpüşen kişi seçilmiştim. Open Subtitles أتعرفين؟ لقد اختاروني كأفضل مقبّل بمخيم أسرى الحرب
    Neredeyse her yerdeki meşhur peynir müzelerini gezerek yıllarca en iyi gouda*yı ararken... Open Subtitles لذلك بعد مرور سنوات على بحثى العالمى أُختير بحثى فى بلجيا كأفضل بحث هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد