ويكيبيديا

    "كأكبر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • en büyük
        
    • dünyanın en
        
    Onu unutamayız. Ben bunu, ülkenin tarihindeki en büyük tekil harcama olarak tanımladım. TED لا يمكننا أن ننسى ذلك. قمت بتعريف هذا كأكبر نفقات في تاريخ البلاد.
    Miras kavgasını değil ama, yılın en büyük boku ödülünü. Open Subtitles ولا أعني معركتك ضد الوصيّة أعني, كأكبر فرج لهذه السنة
    Ama sadece İkinci Dünya Savaşı'ndan bu yana Avrupa'da kaydedilmiş en büyük toplu katliam olan Srebrenitsa katliamında öldürülenleri temsil ediyorum. TED لكني أستعرض فقط أولئك الذين قتلوا في مجزرة صربيا، التي سُجلت كأكبر جريمة قتل جماعي في أوروبا منذُ الحرب العالمية الثانية.
    Eğer bu kıza benim için hayallerinden, vazgeçmesini söylersem ve iki hafta sonra bu ilişki yürümez ise dünyanın en adi adamı olurum, Open Subtitles لو طلبت من هذه الفتاة ان تتخلى عن احلامها من اجلي و بعد اسبوعين لم ينجح الامر سأبدو كأكبر غبي عبر الزمن
    Eğer bu kıza benim için hayallerinden, vazgeçmesini söylersem ve iki hafta sonra bu ilişki yürümez ise dünyanın en adi adamı olurum, Open Subtitles لو طلبت من هذه الفتاة ان تتخلى عن احلامها من اجلي و بعد اسبوعين لم ينجح الامر سأبدو كأكبر غبي عبر الزمن
    Wal-Mart'ın satış elemanı, dünyanın en büyük gezi gemisine binecek. Open Subtitles سوف تسحل بهيئه الملاحه كأكبر رحله بحريه بالعالم سوف تسحل بهيئه الملاحه كأكبر رحله بحريه بالعالم
    Cornell'den Geoff Coates kendi kendine dedi ki: "Bitkiler CO2'yi zamanımızın en büyük zehri olarak görmüyor. TED رجل يدعى جف كوتس، من كورنيل، قال لنفسه، كما تعلمون، النباتات لا ترى ثاني أكسيد الكربون كأكبر سم في وقتنا الحاضر.
    Gördüğümüz gibi; bu en büyük yanlılıktır. TED الآن بإمكاننا أن ننظر إلى هذا كأكبر إنحياز
    Topluma bir ayna tutmak istiyorum, ve en büyük ayna kategorisinde rekor kırmayı. Open Subtitles ،أريد تعليق مرآة فوق المجتمع وعندها تُسجل كأكبر مرآة في العالم
    Antik çağlardan günümüze kalan Yunanistan'daki en büyük ve en verimli ovadır. Open Subtitles كأكبر و أكثر سهول اليونان خصوبة منذ التاريخ القديم حتى اليوم
    Biz en büyük kanalız, değil mi? Düşünmemiz gereken çok şey var. Open Subtitles كأكبر محطة تلفزيونية، تتغير سياساتنا بحسب الظروف
    Hava kuvvetlerinin en büyük yarışması olduğundan, çeşitli ekiplerden 20 takım, ve 200'ün üzerinde pilot yeteneklerini test etmek üzere yarışıyor. Open Subtitles كأكبر مسابقة للقوات الجوية 20 فرقة من طيارات مختلفة وأكثر من 200 طيار يتنافسون لأختبار مهاراتهم
    Evrendeki en büyük parçacık hızlandırıcı gibi davranıp, yeryüzünde başardığımız her şeyden daha güçIü bir şekilde yapıyor. Open Subtitles إنها تعمل فقط كأكبر مسرع للجسيمات في الكون بطريقة أكثر قوة من أي شيء يمكننا تحقيقه هنا على الارض
    Wal-Mart'ın satış elemanı, dünyanın en büyük gezi gemisine binecek. Open Subtitles سوف تسحل بهيئه الملاحه كأكبر رحله بحريه بالعالم سوف تسحل بهيئه الملاحه كأكبر رحله بحريه بالعالم
    Sen bana sürekli dünyanın en iri travestisi olarak gizli görevde çalışacak mısın, diye soruyordun. Open Subtitles أنت كنت تسأل فقط إذا عملت متخفي كأكبر مخنث بالعالم!
    Gözüme sanki dünyanın en önemli olayıymış gibi görünüyor. Open Subtitles إنه يبدو كأكبر شيء على الإطلاق
    Dünyanın en büyük araba pazarı olma konusunda ABD'yi geçtiler. en büyük ihracatçı olma konusunda Almanya'yı geçtiler. Kariyerlerini seçmek için çocuklarına DNA testleri yapmaya başladılar. TED فقد أخذت مكانة الولايات المتحدة كأكبر سوق للسيارات وأخذت مكانة ألمانيا كأكبر مصدر في العالم وقد بدأت بأبحاث " دي . إن . إيه " على الأطفال لتحديد وظائفهم في المستقبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد