| Bu nasıl bir çılgınlık Kıyamet günü gibi. | Open Subtitles | كم هذا فوضوي؟ كأنه يوم الميعاد يا رفيق |
| - Kıyamet günü gibi görünüyor. | Open Subtitles | -يبدو و كأنه يوم الحساب |
| Normal bir günmüş gibi çalışmak istiyorum. | Open Subtitles | أردت فقط المجئ إلى العمل كأنه يوم عادي |
| Sıradan bir günmüş gibi davranın. | Open Subtitles | وتتصرف كأنه يوم عادي |
| Sıradan bir Pazar günüymüş gibi geçireceğiz, özel bir şey yapmayacağız. | Open Subtitles | تعلمون, فقط عاملوه و كأنه يوم أحد عادي لا شيء مميز |
| Sıradan bir Pazar günüymüş gibi geçireceğiz, özel bir şey yapmayacağız. | Open Subtitles | تعلمون, فقط عاملوه و كأنه يوم أحد عادي لا شيء مميز |
| Neden gergin olduğumu anladın mı? Birleşmiş Milletler'de ortalama bir gün gibi geliyor kulağa. | Open Subtitles | رأيت , لم يجب علي أن أكون متوتره يبدوا كأنه يوم عادي في الأمم المتحدة |
| - Sanki izin günü gibi. | Open Subtitles | -و كأنه يوم إجازة |
| Unutmayın, bugün normal bir gün gibi hissetmeliler. | Open Subtitles | اليوم يحتاجون أن يشعروا .كأنه يوم عادي |
| Kulağa rahatlatıcı bir gün gibi geliyor. | Open Subtitles | هذا يبدو كأنه يوم الراحة |