ويكيبيديا

    "كأني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sanki
        
    • gibiyim
        
    • gibiydi
        
    • gibi
        
    • gibiydim
        
    • Tıpkı
        
    Öpüştüğümüzde Sanki belime kadar yükselen... soğuk bir suyun içindeymişiz gibi hissediyorum. Open Subtitles حين نتبادل قبلة، أشعر كأني غارق حتى خصري في ماء بارد متصاعد.
    Sanki bir aydır uyumamış gibiyim. Bekle. Hangi gümrük binası? Open Subtitles كأني لم انم لشهر كامل انتظر , مصلحة ضرائب ماذا؟
    Terliyorum, kendimi sıkıyorum, Sanki bir şeye hazırlanır gibi. O geceler uyumaya dönüyorum. Open Subtitles مُتعرّقةً، وعضلاتي مُنقبضة كأني متأهّبة لشيء، و بليالٍ كهذهِ لا أعود إلى النوم.
    Seyahat ettiğimde bildiğim tüm özgürlük buydu, ama aynı zamanda içten içe eve dönmek gibiydi. TED كانت حقاً كل الحرية التي عرفتها خلال سفري وايضاً شعرت بشده كأني عدت الى بيتي.
    İşe yaramadı. Bir çocuk gibi oldum. Ona hâlâ beyaz bir gül gönderiyorum. Open Subtitles لا فائدة، كأني طفل صغير، لا زلت أرسل لها ورود بيضاء كل يوم
    Elime para koyma cesaretini nereden buldun Sanki fahişeymişim gibi Open Subtitles كيف تجرؤ على وضع المال في يدي كأني احد العاهرات؟
    Beni dikizledin, gözetledin, hakkımda dedikodu yaptın Sanki senin laboratuvar deneğinmişim gibi. Open Subtitles لقد تطفلتي وتجسستي وتكلمتي عني كأني كنت ملكاً لكِ، عنصر تجربة شخصي.
    Sanki bir uzvumu kaybettim. Hayalet telefon çalıyor gibi hissediyorum. Open Subtitles و كأني فقدت طرفا, إني أشعر بهاتف خيالي يرن الآن
    Sanki kumun üzerinde yürümüş ve ayak izi bırakmamışım gibi. Open Subtitles كأني مشيت على الرمل ولم أترك خلفي أي أثار أقدام
    Bana Sanki deliymişim gibi bakıyorsun. Burada mantıklı davranan benim. Open Subtitles تنظرين لي كأني مجنون ، أنا أقول كلاماً منطقياً هنا
    Ben de, Sanki babamın yeriymiş gibi oraya kuruluverdim. Oynamaya başladım. Birdenbire yanımdaki çocuk, daha dün gibi hatırlıyorum, TED فذهبت إلى هناك أتمايل كأني أملك المكان، وكنت ألعب، إذ فجأة يقوم فتى بجانبي، كان يرتدي قميصًا أبيض وبنطالًا أزرق.
    Üç gün içinde birden herkesi tanır oldum Sanki. Open Subtitles الآن، في غضون ثلاثة أيّام، يبدو كأني أعرف الجميع.
    Sanki sahip olamayacağım bir şey istiyorum. Open Subtitles كأني أريد شيء لايمكنني أبداً أن أحصل عليه
    Bebek bakıcılığı yapıyorum Sanki ama para almıyorum. Open Subtitles أشعر كأني جليسة أطفال، بستثناء أني لم أحصل على المال
    Geçen hafta dışında. Sanki bir hayaletmişim gibi, Open Subtitles ما عدا في الإسبوع الماضي كان و كأني كنت شبح
    Tam anlamıyla bohem bir hayata batmış gibiyim. Open Subtitles أشعر كأني سأغوص لركبتى في الطابع البوهيمي
    Evet televizyon izliyor gibiyim ve hepsi programların tekrarı gibi. Open Subtitles نعم، فقط أشعـر كأني أراقب التلفـاز وكلّ فترة قصيرة يعيد البرنامج.
    Yüce Tanrım, az önce diş perisinin eteğinin altından bakmış ve kendime bir tabak lazanya koymuş gibiyim. Open Subtitles يا إلاهي, أنا أحس و كأني أخذت نظره سريعه أعلى تنوره جنية الأسنان ـ ــ ـ ـ ـ و سكبت لنفسي صحن من اللازانيا
    Petri kabinda sizinle konusmam dün gibiydi. Open Subtitles يبدو كأني البارحة كنت أتحدث معكم في طبق المختبر
    Onlara bilgiyi kontrol etmeleri için uzaktan kumanda vermiş gibiydim. TED كان ذلك كأني أعطيهم جهاز تحكم في المعلومات.
    Tıpkı Emmy ödülüne benzemişim. Open Subtitles ابدو كأني جائــــزة الايمـــي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد