ويكيبيديا

    "كأنّني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sanki
        
    sanki hukuk faküItesini bırakmamın bir anIamı yoktu. Open Subtitles كأنّني عندما تخليتُ عن كليّة الحقوق لا يعنّ شيء.
    sanki kendimi kurtarmak için savaş alanını terk etmiştim. Open Subtitles كأنّني ولّيت هاربا من ساحة المعركة لأنقذ نفسي فقط في بعض الأحيان شعرت بالإرتباك
    sanki yurtdışına bir geziye gidiyormuşum gibi heyecanlıyım. Open Subtitles كنت متحمّسا كأنّني في رحلة خارج البلاد متحمّس للغاية
    Bilemiyorum sanki içime doğdu. Open Subtitles لا أعرف. كأنّني كنت أعرفه أو شيء من هذا القبيل
    Bilirsin, özür dilemek ne kadar gücüme gitse de, ...başka taraflara bakıp sanki umurumda değilmiş gibi davranırken, ...çok, ama çok kötü hissettiğimi bil lütfen. Open Subtitles و أنتَ تعلم كم أنّ الاعتذارَ يجعلني أستاءُ من حبّنا، و مع ذلك أشحتُ بنظري و تصرّفتُ كأنّني لا أكترث، اعلم أنّني مستاءةٌ جدّاً جدّاً.
    Öyleyse senden önceki güçlerimi zapt etmiş olmalısın herkese benim öldüğümü söylemiş sanki kirli bir ufak sırmışçasına beni buraya gömmüş olmalısın. Open Subtitles لذا كان لا بدّ أن تستولي على السلطة قبلَ أن يحينَ وقتكِ، و تخبري الجميعَ بأنّني متّ. و تدفنيني هنا كأنّني سرٌّ قذر.
    sanki onlarla hiç tanışmamışım gibi hayatlarını yaşamaya devam ettiler. Open Subtitles ذهبا ليعيشا حياتهما و كأنّني لم أكن موجوداً قطّ.
    sanki geçen yıl çektiğim şınav hiç bir işe yaramamış gibi. Open Subtitles كأنّني قمت بتمارين الضغط العام الماضي لأجل لا شيء
    Her şeyden önce, adam tam bir cevher. sanki onu tüm hayatım boyunca tanıyor gibiyim. Open Subtitles أولا، الرجل ساحر، أشعر كأنّني أعرفه طوال حياتي.
    sanki kendimi yeterince berbat hissetmiyordum.'' TED كأنّني لا أشعر بالسّوء بما فيه الكفاية اليوم."
    sanki bir şekilde çok uzun bir süre uzaklardaymışım gibi geliyor. Open Subtitles أحس كأنّني... بشكل ما كنت مفقوداً لوقت طويل
    Gözümün önünde, sanki ben yokmuşum gibi. Open Subtitles من أمامي مباشرةً. كأنّني لستُ هنا.
    Neden bana bunları sanki sekiz yaşında bir çocukmuşum gibi anlatmıyorsun. Open Subtitles لم لا تشرح هذا لي كأنّني طفل في الثامنة
    Denedim, ama o kadar garip ve tedavi gibi bir şeymiş gibi hissettim ki sanki jinekolojide gibiydim. Open Subtitles لقد حاولت، لكنّني شعرت بالغرابة والرصانة... كأنّني جنّي في قمقم
    Ben sanki buradayken, ...sen buralardasın. Open Subtitles كأنّني بهذا المستوى، و أنتِ هنا.
    Ruh sağlığım bozuluyor gibi sanki. Open Subtitles كأنّني أعاني من نوع من الإنهيار العصبيّ
    sanki ben destek olmuyorum gibi. Open Subtitles كأنّني لا أعتني بكِ , أليس كذلك ؟
    sanki ben yokmuşum gibi. Open Subtitles كأنّني غير موجود حتى.
    Peşimde o kadar çok kötü adam var ki sanki Örümcek Adam'la çıkıyorum. Open Subtitles بإعتبارعددالأشخاصالسيّئينالذي يلاحقونني، أشعر كأنّني أواعد (سبايدرمان).
    sanki yeterli çabayı sarf etmemişim gibi. Open Subtitles كأنّني لم أفعل كفاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد