ويكيبيديا

    "كأن شيئاً لم يكن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hiçbir şey olmamış gibi
        
    • hiç yaşanmamış gibi
        
    • Sanki hiçbir şey olmamış
        
    • hiçbir şey yokmuş gibi
        
    O zaman, tıpkı önceden olduğumuz gibi hiçbir şey olmamış gibi devam edeceğiz. Open Subtitles حسناً, حينها إذاً يمكننا أن نستمر كما كنا, و كأن شيئاً لم يكن
    Yüzüne sıçrayan kanlarla hiçbir şey olmamış gibi film izleyecek. Open Subtitles ثم سيأكل ويشاهد الأفلام و كأن شيئاً لم يكن
    Buna karşın yeniden var olmana müsaade edildiği anda hiçbir şey olmamış gibi davranmaya devam ettin. Open Subtitles ،مع ذلك كله، ميساكي، فور إعفاءك من دور غير الموجود تصرفت كأن شيئاً لم يكن
    Yalnızca hiç yaşanmamış gibi yapamaz mıyız? Open Subtitles أيمكننا ان نتصرف كأن شيئاً لم يكن
    Sanki hiç yaşanmamış gibi. Open Subtitles كأن شيئاً لم يكن له أى وجود.
    Sanki hiçbir şey olmamış gibi yine yukarı çıkacağız. Open Subtitles سنعود للأعلى , كأن شيئاً لم يكن
    - Sanki hiçbir şey olmamış gibi. Open Subtitles كأن شيئاً لم يكن
    Tamam, şimdi yukarı çıkıp misafirlerine hiçbir şey yokmuş gibi davran. Open Subtitles حسناً، يجب أن تصعدي إلى هناك وتلعبي دور المضيفة، كأن شيئاً لم يكن.
    Yani ofisi Federaller basıyor sonra hemen hiçbir şey olmamış gibi burada bitiyoruz. Open Subtitles , في ثانية الفدراليون يغيرون على المكتب والان نحن هنا كأن شيئاً لم يكن
    hiçbir şey olmamış gibi koşmaya devam etmiş. Open Subtitles و استمرت بالركض و كأن شيئاً لم يكن
    Nasıl olsa hiçbir şey olmamış gibi davranacak. Open Subtitles سيتظاهر على الأرجح و كأن شيئاً لم يكن
    hiçbir şey olmamış gibi baş cerrah moduna geri dönmüşsün. Open Subtitles لأنك عدت إلى وضع "رئيس الجراحين" بسرعة و كأن شيئاً لم يكن
    hiçbir şey olmamış gibi. Open Subtitles كأن شيئاً لم يكن
    hiç yaşanmamış gibi davrandın. Open Subtitles تصرفت كأن شيئاً لم يكن
    Sanki hiçbir şey yokmuş gibi davranmaları çok garipti. Open Subtitles كان الأمر غريباً بكونهم يتظاهرون و كأن شيئاً لم يكن يحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد