Düğünün ortasında terk edildim, bu da beni öldürdü resmen. | Open Subtitles | لكنه تم هجري في المذبح ولقد كاد أن يقتلني هذا ، |
Düğünün ortasında terk edildim, bu da beni öldürdü resmen. | Open Subtitles | لكنه تم هجري في المذبح ولقد كاد أن يقتلني هذا ، |
Tanrım, neredeyse öldürecekti beni. | Open Subtitles | ياإلاهي كاد أن يقتلني |
Hm? Bu polis neredeyse öldürecekti beni! | Open Subtitles | ذلك الشرطي كاد أن يقتلني! |
Tanrım bu Beni öldürebilirdi! | Open Subtitles | ! إلهى، ذلك كاد أن يقتلني |
Bu trafik suçlularına ve dükkandan mal aşıranlara olur beni neredeyse öldürecek olan bir hırsıza değil. | Open Subtitles | للراجلين المخالفين، ولسارقي المتاجر، وليس لمعتدٍ كاد أن يقتلني. |
Bilmiyorlardı ama bu beni neredeyse öldürüyordu. | Open Subtitles | لم يعرفا, أن ذلك كاد أن يقتلني |
Beni öldürebilirdi. | Open Subtitles | -أبن الزانية كاد أن يقتلني |
Beni öldürebilirdi. | Open Subtitles | -أبن الزانية كاد أن يقتلني |
Beni neredeyse öldürecek olan bomba olayı. | Open Subtitles | الإنفجار الذي كاد أن يقتلني |
Annenizin ölümü, beni neredeyse öldürüyordu. | Open Subtitles | .موتوالدتكما. كاد أن يقتلني |
Michael, seni bırakmak beni neredeyse öldürüyordu. | Open Subtitles | (مايكل)، تَركي إيّاك كاد أن يقتلني |