ويكيبيديا

    "كالأيام الخوالي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Eski günlerdeki gibi
        
    • Eski zamanlardaki gibi
        
    • Eskisi gibi
        
    • Tıpkı eski
        
    Yardıma geldik. Tıpkı Eski günlerdeki gibi. Senin evli olmanı saymazsak. Open Subtitles نحن هنا للمساعدة , كالأيام الخوالي بإستثناء كونك متزوجاً وكل شيئ
    Harvey şaka bir yana Eski günlerdeki gibi birlikte çalışmamızla ilgili dediklerin... Open Subtitles لندع المزح جانبا مالّذي قلته من قبل حول عملنا معاً كالأيام الخوالي
    Hepimiz bir yöne gidersek tıpkı Eski günlerdeki gibi olur. Open Subtitles ان اخذ كل منا اتجاه مختلف ستكون كالأيام الخوالي
    Aynı Eski zamanlardaki gibi beni gerizekalı moronların pençelerinden kurtarıyorsun. Open Subtitles كالأيام الخوالي تنقذني من القبضات الشديدة من الرافضين الأشرار الأغبياء
    Beni Eskisi gibi becerirsen yastığı sırılsıklam ederim. Open Subtitles ضاجعني كالأيام الخوالي والوسادة ستبتل منها
    Kol felci, Eski günlerdeki gibi. Bunun izi kalacak. Open Subtitles ذراع ميتة، كالأيام الخوالي سيخلّف ذلك علامة
    Cumartesi gecesi evdeyiz. Eski günlerdeki gibi. Open Subtitles البقاءفيالمنزلليلةالسبت, كالأيام الخوالي
    İşte kamptayız. Gerçekten Eski günlerdeki gibi değil mi? Open Subtitles التخييم, يبدو تماماً كالأيام الخوالي, أليس كذلك ؟
    Eğer gerçekten Eski günlerdeki gibi olmasını istiyorsan senin peşinden koşup yakalamaya çalışırım. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تشعر كالأيام الخوالي حقاً, أستطيع أن أطاردك و أحاول القبض عليك
    Bir eve girmek, tıpkı Eski günlerdeki gibi. Open Subtitles سوف يكون هذا كالأيام الخوالي فحسب اقتحام منزل
    Hadi küçük kardeşim. Eski günlerdeki gibi biraz oynayalım. Open Subtitles هيا يا اخي الصغير دعنا نلعب كالأيام الخوالي
    Öğle yemeği yiyelim bir ara. Eski günlerdeki gibi. Open Subtitles علينا تناول وجبة غداءٍ يوماً ما كالأيام الخوالي
    Ne oldu, Eski günlerdeki gibi ev ödevlerime yardım mı edeceksin? Yakala! Open Subtitles ماذا هُناك أتُريد أن تساعدني في قضاء فروضي المنزلية كالأيام الخوالي , التقط
    Birlikte kahvaltı ederiz, Eski günlerdeki gibi. Open Subtitles وسنتناول طعام الإفطار سويّاً، كالأيام الخوالي.
    Oradan başlar daha sonra buraya doğru yolumuza devam ederiz tıpkı Eski günlerdeki gibi -kimseye hesap vermeyen bekarlar. Open Subtitles يمكننا أن نبدأ من هناك ونشق طريقنا للعودة إلى هنا كالأيام الخوالي ، العزاب الذين لايجيبون على أحد
    Bugün seni görmek güzeldi. Eski günlerdeki gibi. Open Subtitles كان من الرائع رؤيتك اليوم، كالأيام الخوالي.
    Tıpkı Eski zamanlardaki gibi bu ağaç düşmanı ateş aşıklarını temizleyelim. Open Subtitles ابعدوا قاتلي الأشجار و محبي النار هؤلاء من هنا تماما كالأيام الخوالي
    Merhaba Doktor. Eski zamanlardaki gibi, değil mi? Open Subtitles مرحباً, أيُّها الطبيب كالأيام الخوالي تمامً, أليس كذلك؟
    Merhaba Doktor. Eski zamanlardaki gibi, değil mi? Open Subtitles مرحباً, أيُّها الطبيب كالأيام الخوالي تمامً, أليس كذلك؟
    Sen, içindeki edebiyat harikasını dışarı boşaltıyorsun ben de, frakının kuyruklarını toparlıyorum, aynı Eskisi gibi. Open Subtitles أنت تٌخرِج العظمة الأدبية أنا، أسوق شراب الكوكتيل خاصتك كالأيام الخوالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد