Fakat bir sınıfta oturmak gibi basit bir süreçle bu hukukçular, bizi kilitli tutmanın topluluğumuza veya bize faydası olmadığını görmeye başladılar. | TED | ولكن من خلال عملية بسيطة كالجلوس في الصف نفسه، رأى هؤلاء المحامون أن بقاءنا محتجزين لم يفد مجتمعنا ولم يفدنا بشيء. |
Bu tıpkı hamburgerci tavasına konmak gibi. Soğan olmadan. | Open Subtitles | الأمر كالجلوس في مقلاة طعام في مطعم عالم البرجر بدون حلقات البصل |
Rahatlatıcı bir şey. Akvaryum karşısında oturmak gibi. | Open Subtitles | هذا مهدئ بعض الشيء, كالجلوس أمام فتاة جميلة. |
Sadece bu da değil, Bu çocuklar büyük oranda yürütücü işlevini ellerinin üstüne oturmak, şekerden uzaklaşmak veya dikkatlerini dağıtmak amacıyla şarkı söylemek gibi beklemelerine yardım edecek şeyler için kullandılar. | TED | ليس هذا فقط، بل استعمل هؤلاء الأطفال الوظيفة التنفيذية لابتكار استراتيحيات تساعدهم على الانتظار كالجلوس على أيديهم أو غض بصرهم عن حلوى الخطمى أو إنشاد أغنية لإلهاء أنفسهم. |
Ve bu hepimizi tüm diğer şeylere karşı özgür kılmakta... ...TED buluşmalarında oturak ve yiyecek hakkında endişe etmemek gibi. | TED | وسيتيح هذا لنا جميعا القيام بأشياء أخرى -- كالجلوس في جلسات تيد دون الشّعور بالقلق على غذائنا. |
Bu yaylanma, aynı babacığımın bacağında oturmak gibi. | Open Subtitles | آآه هذا الكرسي هو تماما كالجلوس على مختبر أبي ،، أتعلم . |
Senin gibi biriyle olmak gibi. | Open Subtitles | كالجلوس هنا مع امرأة مثلك |
Alan'la seks ise gerçekten zeki bir kangurunun kullandığı arabanın arka koltuğunda oturmak gibi bir şey. | Open Subtitles | مع (آلان)، إنه كالجلوس في مقعد سيارة خلفي يقودها كنغر شديد الذكاء |
Pinokyo'nun ağzına oturuyormuş gibi. | Open Subtitles | كان سيكون كالجلوس على فم "بينوكيو" |
Pinokyo'nun ağzına oturuyormuş gibi. | Open Subtitles | كان سيكون كالجلوس على فم "بينوكيو" |