ويكيبيديا

    "كالحيوانات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hayvanlar gibi
        
    • hayvan gibi
        
    • Hayvandan
        
    • hayvanmışız gibi
        
    • hayvan gibidirler
        
    • ve hayvanlar
        
    • hayvanlar kadar
        
    Topraklarım benden çalındı, ailem kanun dışı sayılarak hayvanlar gibi yaşamaya mahkum edildi. Open Subtitles إن أرضي سلبت مني وعائلتي أصبحت طريدة العدالة وحكم عليهم أن يعيشوا كالحيوانات
    Ayrıca, bazı insanları hayvanlar gibi boyadılar, ama artık bitti. Open Subtitles بجانب أنهم دهنوا الناس ليبدون كالحيوانات و الآن انتهى الأمر
    Ayrıca, bazı insanları hayvanlar gibi boyadılar, ama artık bitti. Open Subtitles بجانب أنهم دهنوا الناس ليبدون كالحيوانات و الآن انتهى الأمر
    O sizi denizden uzak tutup burada hayvan gibi yaşamaya inandırmadan önce olması gerektiği gibi, korkulan bir tayfaydınız. Open Subtitles تُخشّون، كما كان ينبغي أن تكونوا، قبل أن يسحبكم بعيدًا عن البحر، قبل أن يقنعكم بأن تعيشوا هُنا كالحيوانات.
    Atlarıma nasıl hayvan gibi davranırsın? Open Subtitles أتعتقد أن بإمكانك معامله خيولى كالحيوانات ؟
    Ama artık çok geçti ve biz hayvanlar gibi yapmaya başla-- Open Subtitles ولكن بعد ذلك، فقد فات الأوان واستمرينا بذلك كالحيوانات إلى أن
    Soylu Romalılar... hayvanlar gibi bir birleriyle dövüşüyorlar! Open Subtitles النبلاء الرومان يقاتلون بعضهم البعض كالحيوانات
    Monica beni her gördüğünde gülümser; ben de ona "Yerde nasıl hayvanlar gibi düzüşmüştük, değil mi?" derim. Open Subtitles والآن هي تبتسم عندما تراني مرحباً، مرحباً وأقول لها أتذكرين عندما تضاجعنا كالحيوانات على الأرض؟
    Panikleme, çünkü onlar hayvanlar gibi korkunun kokusunu alırlar. Open Subtitles لا تفزع انهم كالحيوانات يستطيعون الشعور بخوفك
    Çocuklar vahşi hayvanlar gibi madende büyüdü. Open Subtitles الأطفال نموا فى المناجم كالحيوانات المتوحشه
    Yani kimsenin buraya gelmediğini biliyorum, ...ama bu sizin hayvanlar gibi yaşamak zorunda olduğunuz anlamına gelmez. Open Subtitles أعرف أن لا أحد ينزل إلى هنا وذلك لا يعني أن تعيشا كالحيوانات
    hayvanlar gibi hareket edip birbirlerini Allah ne verdiyse dövüyorlar. Open Subtitles انهم يهاجمون بعضهم كالحيوانات ويبرحوا بعضهم ضربًا
    Ve yine de lobi de hayvanlar gibi oturmuş kafa çekiyorsunuz. Open Subtitles و الآن أنتم هنا تشربون النبيذ في البهو كالحيوانات
    hayvanlar gibi bitkiler de besin için sürekli rekabet halindedir, Open Subtitles كالحيوانات ، تتنافس النباتات على الطعام باستمرار
    hayvanlar gibi bitkiler de besin ve suya ihtiyaç duyarlar. Open Subtitles كالحيوانات ، تحتاج النباتات إلى الطعام والماء
    Görüyorsunuz, bu adamlar hayvan gibi davranıyorlar. Open Subtitles أولئك الرجال يتحدثون و يتصرفون كالحيوانات كما ترى
    O kudurmış piçler, siyah gömlekli piçler... hayvan gibi üzerine çullandılar. Open Subtitles بينما كانوا أولئك الأوغاد المجانين ,الأوغاد بالأقمصة السوداء, قفزوا عليه كالحيوانات كنتُ أصرخ
    Sanki bir hayvan gibi titrediğini bile söyleyebilirim. Open Subtitles قد أتمادى في وصفي بأنها كانت ترتجف كالحيوانات.
    Siyahlar, Hayvandan farksızdırlar. Open Subtitles منازل مصاصي الدماء المحكمة السوداء دائماً كالحيوانات
    Ne kadar daha... bize hayvanmışız gibi davranacakalar? Open Subtitles كم من الوقت سيواصلون مُعاملتنا كالحيوانات
    - hayvan gibidirler. Tüm hayatları penisleri etrafında döner. Open Subtitles انهم كالحيوانات كل حياتهم تدور حول قضيبهم
    Ama artık beyazların sandaletleriyle etrafta dolaştıklarını, bira içtiklerini ve hayvanlar gibi tuvalette ucuz fahişeler siktiklerini görüyorsun. Open Subtitles ولكن الآن ترى رجال بيض يتجولون هنا بأحذيتهم ويشربون جعة ويجامعون فتيات وضيعات في دورات المياه كالحيوانات
    hayvanlar kadar doğurgandırlar ve onlar gibi yaşarlar. Open Subtitles هم منتجون كالحيوانات وهم يعيشون كالحيوانات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد