Hiç "tüy kadar hafif, tahta kadar sert" oynadın mı? | Open Subtitles | أنا في الواقع هللعبتمتلكاللعبة.. ضوء كالريشة , جسم كاللوحة |
Sana "merhaba" diyeceğim, ve kendini bir tüy kadar hafif hissedeceksin. | Open Subtitles | سألقي التحيّة , و ستشعرين بأنّكِ خفيفة كالريشة |
Yükselen sıcak hava ile 5 kiloluk bir kuş tüy kadar hafif olur. | Open Subtitles | فى أقل تيار هوائى متصاعد ، فإن الطائر الذى يزن 5 كيلو يصبح خفيف كالريشة |
- Uzayda bir tüy kadar hafifsin! | Open Subtitles | نعم , أنت ِ كالريشة في عمق فضاء بعيد |
tüy gibi bir şey görüş alanımı kapadı. | Open Subtitles | انا اعلم شئ كالريشة كان يقف امام الفوهة. هذا كل شئ |
Bu bok yüzünden tüy gibi hafif hissediyorum. | Open Subtitles | أحس أنني خفيف كالريشة بسبب هذه القذارة |
Hazır mısın, tüy kadar hafif, tahta kadar sert. | Open Subtitles | - بؤرة ! هل أنتم مستعدين ؟ ضوء كالريشة , جسم كاللوحة |
Ayrıca güçlü. Beni sanki bir tüy kadar hafifmişim gibi taşıdı. | Open Subtitles | و قوي,لقد حملني كما لو كنت كالريشة |
tüy kadar hafifsin. | Open Subtitles | كلا، سون يونغ .أنتِ خفيفة كالريشة |
Sonra kendini tüy kadar hafif hissediyorsun. | Open Subtitles | ثمّ تشعر بخفة كالريشة. |
Bir tüy kadar hafifim. | Open Subtitles | إني خفيفة كالريشة |
Senin kızın, sanki Bir tüy gibi. | Open Subtitles | ابنتك إنها كالريشة |
Bir tüy kadar hafifim. | Open Subtitles | أنا خفيف كالريشة |
Çevik Kimberly, tüy gibi hafif, sen turnasın. | Open Subtitles | كيمبرلى) الرشيقة ، خفيفة كالريشة) أنت "طائر الكركى" |
Seni Bir tüy gibi yere indireceğim. | Open Subtitles | وسأنزلك كالريشة |
tüy gibi hafifim! | Open Subtitles | أنا خفيفٌ كالريشة! |