Hayır, ağaç gibi. | Open Subtitles | كــــلا كالشجرة |
Başarının içi boştur, Mitch, ölü bir ağaç gibi. | Open Subtitles | (النجاح فارغ يا (ميتش فارغ كالشجرة الميتة |
Güzel olan sensin. Bir ağaç gibi. | Open Subtitles | أنت جميل، أنت كالشجرة |
# Kocamandır nehir kadar, uzundur boyu ağaç gibi # | Open Subtitles | نعم, انه عريض كالنهر# وطويل كالشجرة |
"Bal kadar tatlı", "ağaç kadar güçlü". | TED | فنقول:" حلوٌ كالعسل" و " قويٌ كالشجرة". |
Hayır, ağaç gibi. | Open Subtitles | كــــلا كالشجرة |
Ardındaysa ağaç gibi hareketsiz bir adam vardı. | Open Subtitles | وقف رجل خلفه ثابت كالشجرة |
Dururum yanında bir ağaç gibi * * Devam etmek için yaşamaya * | Open Subtitles | * أقف بجانبك كالشجرة * |
Ama Bulut-soluyan, en az bir ağaç kadar yüksek. | Open Subtitles | ولكنه يعلونا كالشجرة |
Ve kendimi bildim bileli, Jesse James her zaman bir ağaç kadar uluydu. | Open Subtitles | ومنذ ما يمكنُني تذكّرُه جيسي جيمس) ذا شأن رفيع كالشجرة) |