Birinin beni Bebek gibi beslemesinden nefret ederim. | Open Subtitles | لا أُحب أن يقوم أحد بإطعامي كالطفلة الصغيرة |
Kasları gevşetir. Bebek gibi davranmayı kes. | Open Subtitles | يساهم في استرخاء العضلات توقفي عن التصرف كالطفلة |
Burada bir Bebek gibi bir şeyim. Bilmem gereken çok şey var. | Open Subtitles | انا كالطفلة هنا هناك الكثير علي ان اعرفه |
Böyle Çocuk gibi davranmaya devam ederse hiç evlenemeyecek | Open Subtitles | لَن تَجِدَ زوجا أبدا إذا استَمَرت كالطفلة |
Sonrasında Darwin'in kelimeleriyle "Maymun kendini yere attı ve küçük bir Çocuk gibi ağlamaya başladı." | Open Subtitles | ما قاله دارون كان ألقت القردة بنفسها علي ظهرها" "و بكت كالطفلة الصغيرة تماماً |
Bana çocukmuşum gibi davranıyor. | Open Subtitles | إنها تعاملنى كالطفلة |
Bütün gün pek bir söz etmedi ve sonra uykusunda bir Bebek gibi ağladı. | Open Subtitles | بالكاد كُنت أسمع منها كلمة واحدة طوال اليوم ومن ثم كانت تبكي كالطفلة أثناء نومها |
Ona bir prenses gibi davranılacak, bir Bebek gibi korunacak. | Open Subtitles | ستتم معاملتها كالأميرة وحمايتها كالطفلة -هل ستضع كل ذلك المال هناك؟ |
Emily'yi bilmem, ama ben Bebek gibi uyudum. | Open Subtitles | لااعلمبشأن"إميلي"، لإنني نمت كالطفلة. |
Onu Bebek gibi besliyor. | Open Subtitles | إنها تطعمُها كالطفلة |
Bebek gibi parmağını em. | Open Subtitles | امتصي إبهامك كالطفلة. |
Küçük bir Bebek gibi gözlerin mi doluyor? | Open Subtitles | أنتِ تدمعين كالطفلة الصغيرة ؟ |
Bebek gibi ilgilenmem gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن أراعيها كالطفلة |
- Çocuk gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | -أنت ِتتصرفين كالطفلة |
Çocuk gibi anne babasına kaçmamalı! | Open Subtitles | و ألا تهرب لوالديها كالطفلة! |
Çocuk gibi anne babasına kaçmamalı! | Open Subtitles | و ألا تهرب لوالديها كالطفلة! |
Beni çocukmuşum gibi tehdit ediyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تعامليني كالطفلة. |