ويكيبيديا

    "كالفئران" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • fareler gibi
        
    • fare gibi
        
    • sıçan gibi
        
    • sıçanlar
        
    Buzdağı eriyip fareler gibi boğulmadan önce çok şey yapacağız. Open Subtitles قبل أن يذوب الثلج و نغرق كالفئران فسنؤدى الكثير من الاشياء
    Küçük fareler gibi yukarılara tırmanıp mutfaklardan yiyecek aşırıyorlar. Open Subtitles يوجد خبز لكل واحد انظر اليهم كالفئران الصغيره انهم ينتقلون عبر المجارير
    fareler gibi kaçışmışlar fakat adamlarım onları bulacaktır. Open Subtitles إنهم تبعثروا كالفئران. لكن رجالى سيجدوهم.
    Ona böyle derdik: çünkü fare gibi konuşurdu ve sadece konuşması gerektiği zaman konuşurdu. Open Subtitles ندعوها بهذا الاسم لأنها تتكلم كالفئران و لا تنطق بكلمة إلا إذا وُجّه إليها الكلام
    Su tıpkı bir fare gibi kapana kısılmış. Kim böyle bir şey yapabilir? Open Subtitles المياه محاصرة كالفئران من الذي قام بعمل كهذا؟
    Yüz, eller ve ayaklarda diş izleri var. sıçan gibi gözüküyor. Open Subtitles علامات عضّ على الوجه والأطراف يبدو كالفئران
    Büyük sıçanlar gibi. Onlardan hiç kurtulacakmışsın gibi gözükmüyorsun. Open Subtitles إنهم كالفئران الكبيرة لا تستطيع التخلص منهم أبدا
    Ve bütün suçlular fareler gibi caddelere yayılır. Open Subtitles وسيتدفق المجرمون إلى الشوارع كالفئران
    Chia Hayvan Mağazası'ndaki fareler gibi kapana kısıldık. Open Subtitles .. محتجزين كالفئران .مع حيوان غريب.
    20 yıl boyunca fareler gibi yaşadık. Open Subtitles و لمدة 20 عاماً، عشنا كالفئران
    Ben derim ki eşyalarımızı toplayıp kaçalım. Bu doğru, burada kalır ve savaşırsak fareler gibi öleceğiz. Open Subtitles اقترح بأن نحزم أغراضنا ونرحل - إنه محق , إذا حاربنا سوف نموت كالفئران -
    fareler gibi gölgelerde saklanmak zorunda değiliz. Open Subtitles لسنا مضطرّين للعيش في الظلال كالفئران.
    fareler gibi sessiz olacağız. Open Subtitles نحن سنكون هادئين كالفئران
    Hepsi yemi yuttu, fareler gibi. Open Subtitles كلهم أخذوا الطعم كالفئران.
    İnsanların Pablo Escobar'ın fare gibi saklandığını düşünmesini istemiyorum. Open Subtitles أريد أن يعرف الناس أن بابلو إسكوبار لا يختبئ كالفئران
    fare gibi evlerinde saklanacaklardır! Open Subtitles سوف يختبئون في جحورهم كالفئران
    Bizler üstün ırkız ama gel gör ki fare gibi avlanıyoruz. Open Subtitles نحن جنس متفوق ولكن يتم صيدنا كالفئران
    Eğer yüreğin varsa orada bir fare gibi saklanmayı bırakırsın. Open Subtitles لا تنكمش هكذا كالفئران
    İçeride bir sıçan gibi göründüğünü biliyorum. Open Subtitles أنت تبدو كالفئران .. أعلم بذلك في قرارة نفسي
    Onun yerine, geceleri hırsız gibi etrafta dolaştın sıçan gibi koşuşturdun ve ölü müfettişini soruşturdun. Open Subtitles بدلاً من ذلك كُنتِ تتسللين كالسارقة في الليل وتهرولي كالفئران لتقومي بالتحقيق في وقاة مُفتشك
    Büyük sıçanlar gibi. Onlardan hiç kurtulacakmışsın gibi gözükmüyorsun. Open Subtitles إنهم كالفئران الكبيرة لا تستطيع التخلص منهم أبدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد