Mekanı tanıyor. köpek gibi fiziksel her tehdidi ortadan kaldırmış. | Open Subtitles | هو على علم تام بالمكان وأزال أي تهديد ممكن, كالكلب |
köpek gibi havla derlerdi, ya da güvercin gibi uçururlardı rezil hâllere girerdin. | Open Subtitles | أن يجعلوك تنبح كالكلب أن تحلق في الأرجاء مثل ..الحمامة، ستبدو سخيفاً، أو |
Onu bir köpek gibi öldürmek her vatanseverin görevidir. | Open Subtitles | إنه واجب بسيط لشخص محب لوطنه أن يقتله كالكلب |
Pire yayan köpekler gibi buraya sorun getirdiniz. | Open Subtitles | أحضرتموه الى هنا كالكلب الذي يتعقب هاربين |
Sabah gazetelerde onu bir köpek gibi vurduklarını okumak için mi? | Open Subtitles | صحف الصباح حتى أتمكن من مطالعة كيف قتلوه كالكلب هؤلاء القتلة الجبناء؟ |
10 haftada 10 piyes. köpek gibi çalıştım. | Open Subtitles | قمت عشر مسرحيات في عشرة أسابيع، عملت حقا كالكلب المثابر |
Seni bir köpek gibi vuracaklar... ve ne için? | Open Subtitles | سيطلقون عليك الرصاص كالكلب الضال ولماذا ذلك |
Eminim tasma takıp köpek gibi havlıyordur. | Open Subtitles | أراهن أنّها ترتدي سراويلاً منفرجة وتنبح كالكلب. |
Hayır, Hewe, sen sadece Einon'ın çizmesi altında bir köpek gibi korkudan sin. | Open Subtitles | لا, هيو, فقط كن ذليلا كالكلب تحت حذاء أينون |
Hayır, Hewe, sen sadece Einon'ın çizmesi altında bir köpek gibi korkudan sin. | Open Subtitles | لا, هيو, فقط كن ذليلا كالكلب تحت حذاء أينون |
Bundan böyle, seni köpek gibi çalıştıracağım. Git 20 tur at. | Open Subtitles | ، من الآن و صاعداً ، سأعامل كالكلب . أذهب و قم بعشرين دورة |
Çok şişman olduğunun farkına vardı. Şimdi de köpek gibi yeri kazmaya başladı. | Open Subtitles | والآن يدرك أنه بدين للغاية إنه يحفر حفرة كالكلب |
Akıl hastanesinde tedavi görüyor ve... kırmızı onun köpek gibi havlamasına sebep oluyor. | Open Subtitles | لقد دخلت دار الرعاية, و اللون الأحمر سيجعلها تنبح كالكلب |
Ama eğer hissedersen, bak ne kadar kaçarsak kaç aç bir köpek gibi peşinden koşacak. | Open Subtitles | لكن إذا أحببت فسيظل وراءك كالكلب الجائع ولن تستطيع الفرار منه انتظروا .. |
Amcana iğne yapacaklar ve ölecek, tıpkı bir köpek gibi. Ve onu bir daha asla göremeyeceksin. | Open Subtitles | عمك سيحقن و يموت ,كالكلب و لن تراه ثانية |
- Ve ben köpek gibi çalıştım ... - Bunun benim karşı çıkmamla ne ilgisi var ... | Open Subtitles | وعملت كالكلب ماذا من المفترض من هذا أن يفعل مع مهاجمتي لنظرية حالة الثبات |
Erkeklerin kanını emersiniz! Her gün köpekler gibi çalışırlar ve siz kanlarını emersiniz! | Open Subtitles | سوف تعلمين كالكلب كل يوم صم ستمصين قضيب الرجل حتى يجف |
Onun için yalvarıp yaltaklanacaksan, it gibi tekmeler, atarım seni yolumdan. | Open Subtitles | فإذا كان انحناؤك ودعاؤك وتزلفك من أجله، فسأركلك من أمامي كالكلب الوضيع |
Hem o, hem de bir köpekmiş gibi peşine düşüyor olman. | Open Subtitles | هذا وحقيقة أنكِ تُطاردينه كالكلب |
Ona dikkat et, köpek gibidir. | Open Subtitles | احذري منه، فهو كالكلب. |
Beni tımarhaneye tıktın sahip olduğum bildiğim her şeyi elimden aldın bana kuduz bir köpekmişim gibi delinin tekiymişim gibi davrandın. | Open Subtitles | ترميتني في منزل المجانين وتجردني من كل ما أملكه وكل ما أعرفه وتعاملني كالكلب المسعور |
Eğer dikkatli olmasan, seni ufak bir fino köpeği gibi keserim. | Open Subtitles | أنت لا تراقب نفسك سوف أجعلك تركض للخارج كالكلب الكثيف الشعر |