Etrafta bana bakacak, benimle konuşmaya çalışacak kadar aptal bir Cambulac'lı yok. | Open Subtitles | لا يوجد مواطن من "كامبولاك" غبي كفاية لينظر.. ناهيك عن التحدث معي |
Ulu Han'nın yakında bu şehre saldıracağı haberi ile Cambulac'tan geldim. | Open Subtitles | لقد جئت من "كامبولاك" بأنباء الخان العظيم يخطط للهجوم على مدينتكم |
Divan tarafından istenmeyenler Cambulac'ın dışındaki kerhanelere satılacaklar. | Open Subtitles | ومن لم يُبعن في البلاط، سيتم بيعهن "لبيوت الدعارة خارج "كامبولاك |
Neden Hanbalık'a gidip, Kubilay'ın kellesini de almıyorum? | Open Subtitles | لم لا أذهب إلى "كامبولاك" وأقطع رأس "قوبلاي" أيضاً؟ |
Hanbalık'ta piç oğul olarak bir yaşam sürdükten sonra. | Open Subtitles | بعد تمضية عمرك في "كامبولاك" كابن غير شرعي. |
Hanbalık'a doğru gitmeyen bir yolda, o fıçılarla dolu yük arabaları gördüm. | Open Subtitles | رأيت عربات محملة بتلك البراميل على طريق لا تؤدي إلى "كامبولاك". |
Divan tarafından istenmeyenler Cambulac'ın dışındaki kerhanelere satılacaklar. | Open Subtitles | ومن لم يُبعن في البلاط، سيتم بيعهن "لبيوت الدعارة خارج "كامبولاك |
Cambulac'a yolun düşüp, baban seni bana terkettikten sonra buradan daha doğuya, hiç gitmedin değil mi? | Open Subtitles | "عندما شققت طريقك في "كامبولاك و والدك تركك لي لم تكن ذهبت شرقاً من قبل ألست كذلك؟ |
Bu mucize Cambulac İmparatorluğu'nda tek mi yoksa Han'da aynı öngörüye sahip mi? | Open Subtitles | ويتساءل المرء ما إذا كانت ممكلة "كامبولاك" أو الخان لديهم نفس القدرة على التبصر |
İyi ki seni, kılıcımla Cambulac'da yenmemişim. | Open Subtitles | من حسن الحظ أنني لم أهزمك "بالسيف هناك في "كامبولاك |
Cambulac'a olan seyahatimde buraya iki haftalık mesafede olan Kochkor adında bir köyün önünden geçtim. | Open Subtitles | "في رحلتي إلى "كامبولاك مررت بقرية على مسافة أسبوعين ركوب من هنا "تُدعى "كوتشكور |
Babamın talebi ve benim dileğim atlılarımla birlikte Cambulac'da kalıp sizin korumanız olmaktır efendim. | Open Subtitles | الهجومِ الجبانِ على شخصِ الخان العظيم. هو رغبة أبّي وأمنيتي... بأنّني أَبْقى مع الفرسان في كامبولاك |
Cambulac'da pusuya yatıp, senin gibi saldırı yapacak mı? | Open Subtitles | "هل ما زالت تنتظر في "كامبولاك لتضرب ضربتها كما فعلت؟ |
Cambulac'ın kapısından öylece geçip gitmeli miyim? | Open Subtitles | ويجب أن أمر عبر بوابات "كامبولاك" المفتوحة |
Hanbalık'a geliş koşulları özel ilgi gerektiriyordu. | Open Subtitles | كانت ظروف وصولها إلى "كامبولاك" تتطلب اهتماماً خاصاً. |
Hanbalık'taki bir arkadaşım kaçmama yardım etti. | Open Subtitles | لقد ساعدني صديق من"كامبولاك"على الفرار. |
Kızın Hanbalık'ta hayatta olmasaydı... | Open Subtitles | لو لم تكن ابنتك على قيد الحياة - خلف أسوار"كامبولاك"... |
Hanbalık'a giden her yolu biliyor musun? | Open Subtitles | وهل تعرف كل الطرق إلى "كامبولاك"؟ |
Hanbalık'ta kalacaktı. | Open Subtitles | كان يُفترض أن تبقى في "كامبولاك". |
Hanbalık'a hoş geldiniz. | Open Subtitles | أهلاً بك في "كامبولاك". |
Hanbalık'a. | Open Subtitles | إلى "كامبولاك", |