Harika, evin içi iblislerle dolu ve bizi dışarıda tutan bir büyü var. | Open Subtitles | عظيم ، هناك حمولة كاملة من الشياطين في المنزل و منطقة حماية حوله |
Film okulunun gösterişçilerle dolu olacağını biliyordum. | Open Subtitles | ل يعلم أن الفيلم المدرسة تكون كاملة من المتكلفون. |
Bir kişi para alıyor ama koca bir orkestra çalıyor. | Open Subtitles | أدفع لشخص واحد ، وسيكون لدي مجموعة كاملة من المرياتشي |
bütün bir dijital bilgi katmanını gerçek dünyaya koymaya başlayacağız. | TED | سنبدأ بوضع طبقة كاملة من المعلومات الرقمية على أرض الواقع. |
Bu nedenle, bir ürün yaratmak yerine, yapacağım şeyin bu projeyi bir sürü eş geliştiriciye açmak olduğuna karar verdim. | TED | لهذا قررت ذلك، بدلا عن تهيئة منتج، ما كنت أنوي القيام به كان فتح هذا إلى مجموعة كاملة من المطورين المتعاونين. |
ve insanları spektrumlar dolusu fiziksel ve ruhsal hastalıklara yatkınlaştırdığını. | TED | وتجعل الأشخاص عرضة إلى سلاسل كاملة من الأمراض الجسدية والعقلية. |
- Öyle, ama bu şekilde tüm sabah çalışabileceğim. Hazırlıklı olmak daha iyidir. | Open Subtitles | بإمكاني أن أحصل على صباحية كاملة من المذاكرة من الأفضل أن أكون مستعدا |
Ayrıca nasıl tam bir kutu tatlı yiyip hala böyle aç olabiliyorsun? | Open Subtitles | أيضاً كيف يمكنك أكل علبة كاملة من المعكرونة و تبقى جائعاً ؟ |
Bir cadı olduğumu en yakın arkadaşım Glen'e söylemem hiç iyi değil, ama Phoebe'nin bunu yabancılarla dolu bir odaya söylemesi sorun değil? | Open Subtitles | حتى انها ليست بخير بالنسبة لي ليقول غلين بلدي أفضل صديق أنني ساحرة، ولكن لا بأس لفيبي لنقول غرفة كاملة من الغرباء؟ |
Onlardan biri olduğunu düşünürlerse, takınabilecekleri bir dolu tavırdan kurtuluyorsun. | Open Subtitles | التخفيضات من خلال طبقة كاملة من موقف إذا كانوا يعتقدون أنت واحد منهم. مم. |
Benim küçük kız bir keresinde koca bir kova oyun hamuru yemişti. | Open Subtitles | أؤكد لك، أكلت ابنتي الصغيرة ذات مرّة علبة كاملة من عجينة اللعب |
Bir keresinde koca bir patlayan şeker paketini burnuma çektim, evet. | Open Subtitles | أتعلمي، في أحد المرات إستنشقت عبوة كاملة من الحلوى المفرقعة، أجل |
Leslie, karaokeyi sevdiğimi bildiği için koca bir karaoke gecesi ayarladı. | Open Subtitles | ليزلي جهز ليلة كاملة من الكاريوكي لأنه يعلم أني أحب الكاريوكي |
bütün hikâyeyi en başından şimdiye kadar kendi kelimelerinle anlatır mısın? | Open Subtitles | هل يمكنك شرح القصة كاملة من البداية للنهاية بكلماتك الخاصة؟ ماذا؟ |
bütün bir Darwinci adaptasyon serilerinin içinde, güzellik deneyimi, bunun bir bileşenidir. | TED | تجربة الجمال هي عنصر واحد في سلسة كاملة من التعديلات الداروينية. |
bütün YouTube kanalı ahalisi gerçekten ilginç içerikler göndermekteydi. | TED | قناة يوتيوب كاملة من الناس تقدم محتوى مثيرا للاهتمام حقا. |
Ve siz bunu düşünürken, bunun neden ilerliyor olabileceğine dair dört teori var ve ayrıca bir sürü başka teori de var. | TED | وأنت تفكر في ذلك، هناك أربع نظريات قد تفسر لماذا قد يحدث هذا، بالإضافة إلى سلسلة كاملة من الأحداث الأخرى. |
Bu yüzden uyku beyin içerisindeki bir sürü farklı etkileşimden meydana gelir, ve temelde buradaki bir dizi etkileşimin sonucu olarak açılıp kapanabilir. | TED | لذا فالنوم ينشأ من مجموعة كاملة من التفاعلات المختلفة داخل الدماغ، وفي الأساس فإن تشغيل وإيقاف النوم هو نتيجة لمجموعة من التفاعلات هنا. |
Çünkü burada bahsettiğimiz şey. Bir kamyon dolusu düşman askeri. | Open Subtitles | 'هذا ما أتكلم عنه أنها شاحنة كاملة من جنود العدو |
tüm bu kararlar biberon mu, bardak mı; basketbol mu, dans mı; | Open Subtitles | حياة كاملة من القرارات . قارورة أم كوب, كرة السلة أم الرقص |
Ve siz bunu düşünürken, bu şu anlama geliyor: Potansiyel olarak bir organizmanın tam bir kopyasını onun herhangi bir hücresini kullanarak yeniden oluşturabilirsiniz. | TED | وحينما تفكر في ذلك ما يعنيه هو أنه من المحتمل أن تتمكن من إعادة بناء نسخة كاملة من أي كائن من أصل أي خلية من خلاياه |
bir sürü şey bulabiliriz burada. | Open Subtitles | هناك مجموعة كاملة من الاشياء التي يمكن ان نجدها |
- Hukukta tutku suçları adında koskoca bir bölüm var. | Open Subtitles | هناك أقسام كاملة من علم القانون مبنية على الجرائم العاطفية. |