Sanki voltaj düşüyormuş gibi titriyor ışıklar anlıyor musun ? | Open Subtitles | النور يخفق كانة التيار الكهربائى قد سقط هل تفهمنى؟ |
- Önceden olduğu gibi. - Bunlar saçmalık, Regina. | Open Subtitles | كانة تعود على عمل هذا هذا هراء يا ريجينا |
Beni silerlerken senden hoşlandı. Sonra seni daha önce hiç görmemiş gibi seninle tanıştı. | Open Subtitles | انة عرفك عندما فعلو هذا معك وانة يقدم نفسة اليك الان كانة |
Babası olduğum için ben de ayak uyduruyorum. Yakalanmış gibi yapıyorum. Bu beni çok güldürüyor. | Open Subtitles | و لاننى والدة استمر فى هذا معة كانة اُمسك بى هذة الاشياء تجعلنى اضحك |
Herkes Afganistan'daki bir uçaktaymış gibi davranıyor. Egan ise gerçekten o uçakta bulundu. | Open Subtitles | يتصرف كانة يقود طائرة فوق افغانستان بامكانة اصابة الاهداف وهو في افغانستان |
Bir şey söylemişte sen de buna gülüyormuş gibi yapmanı istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تضحكي كانة قال شئ مضحك |
Kahretsin... Baksana. Kafayı bulmuş gibi duruyor. | Open Subtitles | كانة دخن شيى ما لا لقد اخذ شيى للدببة |
Sanki içten patlamış gibi. | Open Subtitles | كانة متفجر من الداخل |
48 saat gibi kokuyor. | Open Subtitles | الرائحة كانة مضي 48 ساعة |
Sanki suyun altındaymış gibi kolları salınıyordu. | Open Subtitles | الأسلحة تتخبط كانة تحت الماء. |
Bana pek aile içi bir olay gibi gelmedi. | Open Subtitles | لا يبدوا كانة شجار عائلى |
Bana pek aile içi bir olay gibi gelmedi. | Open Subtitles | لا يبدوا كانة شجار عائلى |
Tam bir kabus gibi. | Open Subtitles | كانة كابوس. |
Bütün bir jambonu nasıl yediğini Gandi'ye söylemen gibi bir şey değil. | Open Subtitles | (ليس كانة إخبار (قاندهي |
Sanki eski hayatıma dönmüş gibiyim, anlarsın ya? | Open Subtitles | انة كانة اعادة حياتى القديمة ؟ |
Evet. Sanki cehennemden eşyalar satılıyor. | Open Subtitles | كانة قطعة من الجحيم |