ويكيبيديا

    "كانت أخر مرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • en son
        
    Bu arada Nico, en son ne zaman günah çıkarmıştın? Open Subtitles نيكو بالمناسبة قل لى متى كانت أخر مرة إعترفت فيها؟
    Saatlerdir ortalıkta direksiyon sallıyoruz. Eve en son ne zaman telefon açmıştın? Open Subtitles إننا نقود السيارة منذ ساعة، متى كانت أخر مرة اتصلتِ بها بالمنزل؟
    en son ne zaman bir adamı çıplak gördüğümü bile hatırlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أذكر متى كانت أخر مرة رأيت فيها رجلاً عارياً
    en son ne zaman birbirimize sırtımızı dönmeden uyuduk? Hatırlıyor musun? Open Subtitles متى كانت أخر مرة لم نعطي ظهورنا لبعضنا هل تتذكرين ؟
    en son ne zaman ne giydiğim, nasıl göründüğüm dikkatini çekti ki? Open Subtitles متى كانت أخر مرة لاحظت أي شيء أرتديه أي طريقة ظهرت بها؟
    -Kardeşçiğim acaba kulaklarını en son ne zaman yıkadı? Open Subtitles متى كانت أخر مرة غسلت بها أُذنيك؟ كفى عن ذلك.
    en son beni ne zaman kahve içmeye davet ettiğini hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أذكر متى كانت أخر مرة دعوتنى فيها الى كوب قهوة فى منزلك
    en son beni ne zaman kahve içmeye davet ettiğini hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أذكر متى كانت أخر مرة دعوتني فيها الى كوب قهوة في منزلك
    en son ne zaman böyle eğlendiğimi hatırlamıyorum. Open Subtitles انا لا أتذكر متى كانت أخر مرة أستمتعت بوقتى هكذا
    Haydi, en son ne zaman kaliteli mal içtin. Open Subtitles هيا يا صديقى, متى كانت أخر مرة قمنا بتـدخيـن هذا الهراء معـاً ؟
    Geçen gün korku hakkında birisiyle konuşuyordum... ve farkettim ki... en son korktuğum zamanı hatırlamıyorum. Open Subtitles كنت أتكلم عن الخوف مع شخصا ما وقد جعلنى هذا أدرك أننى لا أستطيع تذكر متى كانت أخر مرة شعرت فيها بالخوف
    en son sarı gülü taktığınız tarihi hatırlıyor musunuz? Open Subtitles متى كانت أخر مرة ارتديتى فيها، وردة الشاى الصفراء خاصتك؟
    - en son ne zaman sarı gülü taktınız? Open Subtitles متى كانت أخر مرة ارتديتى فيها، وردة الشاى الصفراء خاصتك؟
    en son ne zaman Epps'in yüzüne baktın? Open Subtitles متى كانت أخر مرة نظرت أنت فيها إلى وجهه؟
    en son duşta başını eğip de hayalarını göreli ne kadar oluyor? Open Subtitles متى كانت أخر مرة نظرت للأسفل وأنت تستحم ورأيت خصياتك؟
    en son ne zaman piknik yaptığımı hatırlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أتذكر متى كانت أخر مرة تنزهت فيها
    Korkarım ki, size onu en son ne zaman gördüğünüzü sormak zorundayım. Open Subtitles أنا أخشى أنه يتوجب علي أن أسألكِ لكن متى كانت أخر مرة رأيتها ؟
    Peki, onunla en son ne zaman konuştun? Open Subtitles اذاً، متي كانت أخر مرة تحدثت فيها معها ؟
    Sullivanlar'la en son ne zaman konuştunuz? Open Subtitles متى كانت أخر مرة تحدثت بها أو حدثك بها آل سوليفان؟
    Bayan Seagram'ı en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles متى كانت أخر مرة شاهدتي المربية سيغرام ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد