Eğer bunu buraya park etmeseydin, insanlar daha rahat geçerlerdi. | Open Subtitles | لو لم توقف شاحنتك على الرصيف كانت الناس ستعبر بسهولة |
O, iki ya da üç şey bile söyleyemeden önce insanlar otobüsten iniyorlar. | TED | كانت الناس تغادر الحافلة قبل أن تصل إلى الرقم اثنين أو ثلاثة |
İnsanlar uluorta ve hiç çekinmeden Rus gizli servisinin subaylarına hakaret ediyordu. | Open Subtitles | لقد كانت الناس توقف رجال .. الشرطه بدون تمييز لرتبهم و يوجهون إليهم الأهانات على الملىء بدون خوف |
Eskiden insanlar bununla dans ederdi. | Open Subtitles | فيالأيامالخوالي، كانت الناس ترقص على هذا |
İnsanlar artık bana başka türlü bakıyordu. Birinin emrinde olduğumu biliyorlardı. | Open Subtitles | كانت الناس تنظر إلى بشكل مختلف كانوا يعرفون أن وراءي شخص ما |
İnsanlar delikleri doldurmanın yolunu arasalardı anlardım. | Open Subtitles | كنت لأتفهم الأمر إن كانت الناس تبحث عن طريقة لسد الجحور |
İnsanlar güzelliğe kapıIırsa, ben bunu değiştiremem. | Open Subtitles | لا استطيع المساعدة ان كانت الناس متعلقة بالجمال |
Eskiden bir yere girdiğimde insanlar beni alkışlardı Betty. | Open Subtitles | في اسفل الجحيم منذ الثانوية اقصد, في السابق كانت الناس تهلل لي عندما امشي, بيتي |
Her şey ortaya çıkınca, insanlar hikayeler, kitaplar kadın dergileri yazmak istedi. | Open Subtitles | عندما خرج كل ذلك كانت الناس تريد القصة ، والكتب ، ومجلات النساء قبل كل شيء ، الصوره نفسها |
Dondurma ve cips, ...insanlar her zaman şişman olduğumu söyleyecekti. | Open Subtitles | المثلجات والمقرمشات كانت الناس يدعونني دائما بالسمينة |
Evet, ve insanlar orayı müzikal şarkılarıyla özdeşleştirmişse bizi dinlemeye gelecekler mi ki? | Open Subtitles | نعم إذا كانت الناس تربط ذلك المكان مع مع عروض الإيقاعات لن يحضر أحد |
Büyüdüğüm yerde insanlar gecenin bir yarısında kayboluyordu. | Open Subtitles | حيثُ كبِرتُ كانت الناس تختفي بمُنتصف الليل |
Eğer insanlar korunmak için para ödüyorlarsa kendinizi suçlasanız iyi olur. | Open Subtitles | ان كانت الناس تدفع المال للحصول على حماية ربما عليكم ان تلومو انفسكم |
Dinle adamım, eğer insanlar kıyafetlerinin demode olduğunu düşünüyorsa senin de demode olduğunu düşünürler. | Open Subtitles | انظر يا رجل إذا كانت الناس تظن أن طريقة ملابسك قديمة الطراز |
(Ben Witter, Gazeteci, Hamburg) İnsanlar, alevlerden kaçmak için suya atlamaya çalışıyordu. | Open Subtitles | " بـيـن فـيـتـز" "صحفى بمدينة "هامبورج كانت الناس تقفز إلى تلك القنوات هربـاً مـن النيران |
Octavio, eğer onun gibi insanlar etrafta olmasaydı, herkes kendini bulacaktı! | Open Subtitles | اوكتافيو, اذا كانت الناس امثاله ليس حول |
Hatta insanlar kötü şeyler söylese bile kanıtlarla hareket edemezsin. | Open Subtitles | حتى وإن كانت الناس تقول أشياءً فضيعة... لا يمكنكِ أن تتبعي الأدلة. |
İnsanlar korkudan gece dışarı çıkamaz hale gelmiş. | Open Subtitles | كانت الناس تخاف جداً الخروج في الليل |
Keşke insanlar saat olsaydı. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت الناس مثل الساعات |
İnsanlar, ayağa kalkıp, siyahiliğine müdahale ediyordu özür dilemeden. | Open Subtitles | [شاباز] كانت الناس تقف و تستدعي حقيقة جذروها الأفريقية. دون أن يعتذروا. |