ويكيبيديا

    "كانت تعيش في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaşıyordu
        
    • de yaşadığını
        
    2006'da, ilk tanıştığımızda yozlaşmış ve istismarcı yetimhanede yaşıyordu, hiç okula gitmemişti. TED لكن في العام 2006 عندما قابلتها لأول مرة كانت تعيش في دار أيتام فاسدة ومسيئة، لم تذهب للمدرسة قط.
    Neden bunları denemediler, ve eğer denemedilerse, bu bölgelerde ne tür hayvanlar yaşıyordu? TED لماذا لم يفعلوا أيا من هذه الأشياء؟ وإذا لم يفعلوا أيا منها، أي نوع من الحيوانات كانت تعيش في تلك الأماكن التي ذكرتها؟
    Beatrice Uganda da yaşıyordu, Kongo sınırına yakın bir yerde, ve Dai Manju gibi okula gitmemişti. TED بياتريس كانت تعيش في أوغندا على الحدود مع الكونغو، وتماما مثل داي مانجو، لم تذهب للمدرسة.
    Aslında bana ortaokul döneminde Sunnyvale'de yaşadığını söyledi. Open Subtitles في الواقع.. لقد أخبرتني بأنها كانت تعيش في "سانيفيل" طوال فترة دراستها الإعداديه
    Büyükannenin Miami'de yaşadığını sanıyordum. Open Subtitles كنت أظن أن جدتك كانت تعيش في (ميامي)
    Singapur'da yaşıyordu, ama kocası öldü, şimdi Hickory Sokağı'ndaki bir öğrenci yurdunu çekip çeviriyor. Open Subtitles لقد كانت تعيش في سنغافورة ثم توفي زوجها و الآن هي تعمل في سكن سكن للطلبة في طريق هيكوري
    Kanser olana kadar o evde yaşıyordu. Open Subtitles كانت تعيش في تلك المقطورة حتى أُصيبت بالسرطان.
    Los Angeles'ta yaşıyordu. Open Subtitles كانت تعيش في لوس أنجلوس ولم تحصل على مالاً جيد،
    Her tarafta bu canlılar yaşıyordu. Open Subtitles هذه المخلوقات كانت تعيش في أرجاء المعمورة
    Küçükken en iyi arkadaşım çiftlikte yaşıyordu. Open Subtitles عندما كنت صغيرة، صديقتي المقربة كانت تعيش في مزرعة
    Los Angeles'ta yaşıyordu. Open Subtitles كانت تعيش في لوس أنجلوس ولم تحصل على مالاً جيد،
    Birlikte eve taşınmadan önce burada yaşıyordu. Open Subtitles كانت تعيش في هذه البناية قبل أن تنتقل لتعيش معي
    Ormanda izole olmuş ve hiçbir sağlık hizmeti olmadan 100 yıl geçirmiş bir toplulukta yaşıyordu. Ta ki... TED كانت تعيش في مجتمع منعزل في غابة ظلت لمدة 100 سنة دون أي رعاية صحية حتى...
    Kasabada yaşıyordu. Bir nefes alabilir miyim? Open Subtitles كانت تعيش في البلدة هل لي بسحبة؟
    O barakalarda yaşıyordu. Open Subtitles كانت تعيش في واحد من تلك الأكواخ
    Aslında o Los Angeles'ta yaşıyordu. Ben de Kentucky'de koşu yapıyordum. Open Subtitles كانت تعيش في (لوس أنجلوس)، بينما كنتُ في سباقٍ بولاية (كنتاكي).
    Büyükannenin Miami'de yaşadığını sanıyordum. Open Subtitles كنت أظن أن جدتك كانت تعيش في (ميامي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد