ويكيبيديا

    "كانت على حق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • haklıydı
        
    • haklıymış
        
    • haklı
        
    • haklıysa
        
    Kendra haklıydı. Azdım, ya da onun gibi bir şey. Open Subtitles كندرا كانت على حق أنا مثارة أو شيئ مثل ذلك
    Kendra haklıydı. Azdım, ya da onun gibi bir şey. Open Subtitles كندرا كانت على حق أنا مثارة أو شيئ مثل ذلك
    Mary Poppins haklıydı. Olağanüstü. Open Subtitles ماري بوبينس كانت على حق انه يجعلنا نشعر بالتحسن
    Gördün mü, annen haklıymış, gittiler. Open Subtitles أمكِ كانت على حق. لقد رحلوا جميـعاً. من فضلك لا تبكي، يا حبيبتي.
    Kabul edersem Diana haklı gibi olacak. Open Subtitles وإذا فعلت، سيكون الأمر كإنَني أعترف بأنَ دايانا كانت على حق
    Tüm davetlilerin önünde küçük düşmemeliydin. Teyzem haklıydı. Open Subtitles . أنتم دون المستوى وما كان يجب دعوتكم عمتى كانت على حق
    Benden geziyi iptal etmemi istemekte haklıydı Open Subtitles كانت على حق فى ان تتطلب منى ان نلغى الرحلة
    Sistemi yenilemek için. Sanırım Doktor haklıydı! Open Subtitles إعادة ترتيب النظام اعتقد أن الطبيبة كانت على حق
    Eski en iyi arkadaşlarımı özlesem de, annem haklıydı. Open Subtitles على الرغم من إشتياقي لصديقاتي العزيزات السابقات , أمي كانت على حق
    Kendini öldüreceğini biliyordum. Millicent haklıydı. Open Subtitles كنت أعلم أنه سيقتل نفسه ماليسنت كانت على حق
    Çocuk haklıydı. En azından kasa hakkında. Open Subtitles الطفلة كانت على حق بشأن القبو على أية حال
    Marchena haklıydı, Bartolome. Open Subtitles ماركينا كانت على حق يا بارتولومي
    Şaka yapıyorsunuz dediğinde çok haklıydı. Open Subtitles لقد كانت على حق عندما قالت: "أنتم مدعاة للمرح"
    Ablan, dedemizin mirası hakkında söylediklerinde haklıydı. Open Subtitles شقيقتك كانت على حق بشأن عقار جدنا
    Çok haklıydı. İyi bir adamsın sen, Vassili. Open Subtitles كانت على حق, أنت رجل طيب, فاسيللى
    O, haklıydı; hepimiz burada öleceğiz. Open Subtitles لقد كانت على حق سوف نموت جميعنا هنا
    Annen haklıymış, çok kötü huyun var. Open Subtitles لديك شخصية معينة، والدتك كانت على حق بأن لديكِ شخصية
    Aptal ve değersiz biriyim! Annem haklıymış! Annem haklıymış! Open Subtitles أنا غبي جدا وتافه أمي كانت على حق، أمي كانت على حق
    -Yaşlı mı? -Yürü! Bayan Marple haklıymış, bu kopya değil. Open Subtitles الأنسة ماربل كانت على حق,انها لم تكن منسوخة
    Yine de haklı sanırım, Brüksel Isleworth'e çok uzak. Open Subtitles انها كانت على حق ,ان بروسيل تبعد كثيرا عن اسلوورث
    Eğer haklı olduğunu ispatlamayı bu kadarda delice istiyorduysan, Open Subtitles اذا اردت ان تبرهن بأن جهتك كانت كانت على حق يا غابرييل
    Ve haklıysa dosyadakilerin arasına karışması ne kadar sürer sence? Open Subtitles واذا كانت على حق ما المدة التي تعتقد بأنها كافية لتتعمق في الأمر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد