ويكيبيديا

    "كانت قصة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir hikayeydi
        
    • bir hikâyeydi
        
    • bir hikaye
        
    • bir hikâye
        
    • bir haberdi
        
    • ın hikâyesi
        
    • ın hikayesi
        
    • hikâyesi bir
        
    Bence bu çok hoş bir hikayeydi ve çok iyi anlattın, büyük bir şevkle. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أنها كانت قصة رائعة جداً وأنت راوي جيد وتروي بحماس
    Bence bu çok hoş bir hikayeydi ve çok iyi anlattın, büyük bir şevkle. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنها كانت قصة رائعة جداً وأنت راوى جيد وتروى بحماس
    Devam etmesine yardım ettiğim bir hikâyeydi bu ama artık gerçeği açıklamanın vakti geldi. Open Subtitles لقد كانت قصة ساعدتُ بتخليدها لكن حانَ الوقت لكي أكون صريحة
    Hayır. Yalandan röportaj haricinde sağlam bir hikâyeydi. Open Subtitles لا, باسثناء المقابلة المفبركة, كانت قصة قوية
    Çok duygusal bir hikaye, televizyonda izlemiştim. Open Subtitles لقد كانت قصة رومانسية لقد رأيتها في التلفاز
    Böylece bunun mutlu bir hikâye olduğunu söyleyebilirdim. Open Subtitles حتى أستطيع أن أقول بأن هذه قد كانت قصة سعيدة
    Madenlerde saklanmış halde buldukları tabancayla ilgili bir haberdi. Open Subtitles كانت قصة حول المسدس كيف وجدوه في المنجم ، وكيف أخفوه بعيدا
    İyi bir hikayeydi ve ne kadar uzun bir süre bunu yazmaya niyetlendiğimi hatırlıyorum. Open Subtitles كانت قصة رائعه, وتذكرت كم من الوقت لزمني لكتابتها.
    Şey, çok iyi bir hikayeydi ve o da çok güzel bir prensesti. Open Subtitles حسناً، لقد كانت قصة رائعه جداً وقد كانت أميرة جميلة جداً
    Evsizler gerçekten kayboluyorsa, bu büyük bir hikayeydi. Open Subtitles إذا كان صحيحاً أن المشردين كانوا يفقدون. فهذه كانت قصة كبيرة.
    Ama dediğim gibi, uçuk kaçık bir hikâyeydi. Open Subtitles على أية حال، كما قلت لك كانت قصة مستبعدة
    - Hayır... Amigoluğu bırakmak zorunda kaldı. Çok komik bir hikâyeydi aslında... Open Subtitles لا ، إنها كان يجب عليها أن تترك أمر رئاسة المشجعين هذا لقد كانت قصة مسلية بحق...
    Harika bir hikâyeydi, Junior. Open Subtitles يا رجل، تلك كانت قصة عظيمة يا جونيور
    Bu inanılmaz derecede sıkıcı bir hikaye, ...ama sonu harika! Open Subtitles تلك كانت قصة مملة بشكل لا يصدق مع نهاية رائعة!
    Onunla ilişkili garip bir hikaye var, çünkü 1960'ların başında sahipleri tarafından içki fabrikası kapatıldı ve fıçı bir depoda bulundu. Open Subtitles كانت قصة غريبة تلك التي ارتبط بها هذا النوع، لأنه المصنع بحد ذاته أغلق في بداية الستينات ثم تم اكتشاف البرميل في المخزن
    Şimdi dinleyince , gündüz vardiyasına göre güzel bir hikaye. Open Subtitles الان, فى دفاع المناوبة النهارية, تلك كانت قصة جيدة
    Bu bir mucize ile başlayan ve anma töreniyle biten bir hikâye. TED كانت قصة بدأت كمعجزة وانتهت كتأبين.
    Ya evin dışında? İşte bu bambaşka bir hikâye. Open Subtitles لكن في الخارج تلك كانت قصة أخرى
    - O benim haberimdi! - Hayır, o üzerinde çalıştığın bir haberdi. Open Subtitles كانت قصتي كانت قصة تعملين عليها
    Gerçek iyi bir haberdi. Open Subtitles الحقيقة ذاتها كانت قصة رائعة
    O zaman Guy'ın hikâyesi doğru olabilir dedim. Onu bir insan ısırmış. Open Subtitles لو كانت قصة "غاي" صحيحة فهو عض من قبل...
    Eğer Parker'ın hikayesi doğru ise, niçin Stanley Hall'u yıkmamışlar? Open Subtitles حسناً ، اذا كانت قصة (باركر) حقيقيةُ وكُلّ أولئك الأطفالِ قُتِلوا هنا فلماذا لم يهدموا ردهة (ستانلي)؟
    Baudelaireların hikâyesi bir hava durumu raporu olsaydı ortalıkta pek gün ışığı olmazdı. Open Subtitles لو كانت قصة "بودلير" نشرة جوية، فبالكاد ستحوي أية أنباء عن سطوع الشمس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد