Hayalet bir kolu vardı, dayanılmaz acıları vardı ve kımıldatamıyordu. | TED | كانت لديه ذراع وهمية، مؤلمة للغاية، ولم يستطيع أن يحركها. |
Bir sürü domuzu vardı. Ben de yolun yarısından döndüm. | Open Subtitles | لقد كانت لديه حملة من الخنازير .وقد أوصلني لنصف الطريق |
Esrar kullanıyordu. Büyük hayalleri vardı ama hiç icraat yoktu. | Open Subtitles | كان يتناول المخدرات، كانت لديه أفكاراً عظيمة ولم يفعل شيئاً |
Biyonik bir kolu ve kocaman taştan bir kalbi vardı. | Open Subtitles | كما كانت لديه يدان آليتان وحجارة كبيرة ومتوهجة مكان قلبه |
Black Cross ortaklığını düzenlemiş yüzlerce kiralık katil için parası ve bağlantısı varmış. | Open Subtitles | بالنظر لإرتباطات بلاك كروس فقد كانت لديه الوسائل و الإمكانية لمئات القتلة المأجورين |
Buraya uzak olmayan bir kilisesi vardı. Birisi havaya uçurdu. | Open Subtitles | كانت لديه كنيسة ليست بعيدة من هنا وفجرها شخص ما |
En azından onun bana gelip bunu yüzüme söyleyecek cesareti vardı. | Open Subtitles | على الاقل كانت لديه الجرأة ان يأتى الى ويخبرنى فى وجهى |
O benim kocam, ben hamile iken başkasıyla ilişkisi vardı. | Open Subtitles | إِنهُ زوجي، كانت لديه علاقة غرامية بينما أنا كنت حبلى |
Olimpiyat şampiyonu bile olabilirdim. Ama babamın küçük bir problemi vardı. | Open Subtitles | كان يمكن أن أكون البطل, لكن والدي كانت لديه مشكلة صغير |
Odadaki en keskin zekâya sahip olduğunu kanıtlama açlığı vardı resmen. | Open Subtitles | كانت لديه حاجة يريد إثباتها لقد كان أكثر تفكيراً في الغرفة |
Televizyon programları. Eskiden dünyada herkesin sevdiği bir program vardı. | Open Subtitles | والعروض، كلّ فرد في العالَم القديم كانت لديه شاشة عرض |
Göz çukurlarından fırlayan gözleri vardı suratına koala yapışmış gibi duruyordu, anlatabiliyor muyum? | Open Subtitles | كانت لديه هذه الأعين الصغيره الخرزيه وكأنه تم إلصاقهم بوجهه مثل الكوالا أتعلمين؟ |
Kilisenin davranışlarını değiştirecek bir fırsatı vardı ama yapmamayı tercih etti. | Open Subtitles | كانت لديه الفُرصة ليؤثر فى سلوك الكنيسة, ولكنه اختار الّا يفعل. |
Bizi öldürme fırsatı vardı ama kullanmadı. O tetiği çekmesi mümkün değil artık. | Open Subtitles | كانت لديه الفرصة لقتلنا ولم يفعل فمن المحال أن يضغط ذلك الزناد الآن |
Büyük yanakları vardı, büyük elma yanaklar ve buğday sarısı saçları... Ve o kadar tatlı görünmüştü ki... | TED | كانت لديه وجنتين كبيرتين ، الوجنات التي تشبه التفاح الكبير والشعر الأشقر القمحي، وبدا أنه لطيف جداً. |
Aslan tarafından öldürülmüş pek çok hayvanı vardı. Işıkları onun için de yerleştirip yerleştiremeyeceğimi sordu. | TED | وهي كانت لديه الكثير من الحيوانات الذين قتلهم الأسود، وهي سالتني إن كنت أقدر أن أضع لها الأضاءة |
Bu fikri, küçük bir akıl deneyi vardı: Bir top alırsınız, bir tepenin tepesine koyarsınız. | TED | كانت لديه هذه الفكرة، تجربة عقلية قليلا. بأن تأخذ مدفعا، وتضعه على قمة تلة. |
Rastgele mutasyona sahipti ve her iki elinde de altı parmağı vardı, eğer bir atıcıysanız, gerçekten faydası olduğu ortaya çıkıyor. | TED | ولقد كانت لديه طفرة عشوائية جعلته يمتلك ستة أصابع في كل من يديه الذي تبين أنه أمر جيد في حال كونك رامي إغاثة |
Ameliyat'ına kadar normal bir boks hayatı varmış. | Open Subtitles | كانت لديه سجل الملاكمة بخير حتى الجراحة التي أجريت له. |
Yani hiçbir fikrin yok bir ilişkisi olup olmadığı hakkında. | Open Subtitles | لذا ليس لديك فكرة إذا هو كانت لديه علاقة غرامية |
Öyleyse, gerçekten peşinde olduğu şeyi izlemek için yeterince gizliliğe sahipti. | Open Subtitles | اذن كانت لديه الكثير من الخصوصية ليرى ما الذي كان سيلاحقه |
Evet, kocamın yatırım dünyasında olağanüstü bir geleceği görme yeteneği vardır. | Open Subtitles | نعم, في عالم الإستثمارات زوجي كانت لديه قدرة رائعة لرؤية المستقبل |
Cenazesini planlamalıyım. Vasiyeti var mıydı onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | وعليّ أن أخطط لجنازته وأنا حتى لا أعلم إن كانت لديه وصية |