ويكيبيديا

    "كان أحدهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Biri
        
    • Birisi
        
    • birileri
        
    • onlardan biriydi
        
    • birinin
        
    Bir şey bilecek Biri varsa o da sensindir diye düşündüm. Open Subtitles وطليق في حيّك ظننتُ إن كان أحدهم لديه معلومات فسيكون أنت
    Eğer aralarından Biri bu sabah gördüğün adamsa bize söyle. Open Subtitles وإن كان أحدهم يشبه الرجل الذي رأيت هذا الصباح، فأخبرنا
    Kurallarımıza göre Biri eğer baş belası veya narkotikçiyse, kurallara uymak zorunlu değildir. Open Subtitles اللائحة تقول إن كان أحدهم مزعج، أو شرطي مخدرات، لا يحق له المكوث.
    Birisi aletlerle oynadıysa, belki onları da kontamine etmiştir, ben de üstünde test yaptım ve bir takım spor buldum. Open Subtitles اذا كان أحدهم عبث بمسدسنا الأساسي فربما كانت ملوثة فالأصل أيضا لذا قمت بمسح التجويف ووجدت حزمة من الجراثيم ؟
    Çünkü eğer bu konuşmayı birileri dinliyorsa kimliğimi bilmelerini istemiyorum Open Subtitles لماذا تغيّر صوتك؟ إن كان أحدهم يتنصّت إلى هذه المكالمة لا أريد أن يعرف هويّتي
    Auschwitz'in eski komutanı Rudolf Hoss da onlardan biriydi. Open Subtitles "القائد السابق لـ"آوشفيتس رودولف هيس" كان أحدهم"
    Gözler, birinin yalan söyleyip söylemediğini anlatmaz. TED العيون لا تخبرنا إذا ما كان أحدهم يكذب أو لا.
    Yolda Biri bana Ilie Nastase ile ilgili, çok kaba, yakışıksız ve ırkçı şeyler söyledi. TED من ناحيةٍ أخرى، كان أحدهم يخبرني عن إيلي ناستاسي، والذي قال أشياء غير لطيفة وغير لائقة وعنصريّة جداً.
    Fakat şüphelendiği şu iki kişi, ...acaba birinin hizmetlilerinden, diğerinin de akrabalarından Biri olması mümkün müdür? Open Subtitles والشخصان الذين أشتبه بهم ربما كان أحدهم خادم والأخر من العائله
    Bir kitap için araştırma yapıyorum ve otobüste Biri bebeğini unutursa ne yapabileceğini öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أنا كنت أبحث عن كتاب و كنت أتسائل إذا كان أحدهم ترك طفل في إحدى حافلات المدينة ؟
    O elli kişiden Biri başkan olsa bile mi? Başkanlık bireyden üstündür. Bunu sana Yale'de öğretmediler mi? Open Subtitles حتى لو كان أحدهم الرئيس الرئاسة أكبر من رجل واحد
    Siyahi adamın kafasını ezeceklerdi adamın Biri elinde beysbol sopasıyla dikilmişti derken bir gazi, üniformalı bir adam, ordu üniformalı dedi ki "Bekleyin bu Robeson değil. Open Subtitles وكانوا يريدون سحق رأس الرجل الأسود حيث كان أحدهم واقف ومعه مضرب بيسبول حينها قال جندي أسبق يلبس زيًا عسكريًا رسميًا
    Çok aşikardı, eğer dikkat eden Biri olsaydı. Open Subtitles كان هذا واضحاً, لو كان أحدهم ألقى بالاً لذلك
    Biri faturaları ödüyormuş. İşsizmiş. Open Subtitles كان أحدهم يسدد الفواتير لأنها تعيش من شيك البطالة
    Senin yaptığın şeklide Biri fotoğrafını çekerse, bütün mevzu ortaya çıkar. Open Subtitles بطريقتك هذه إن كان أحدهم يصوّر فقد كشف العمليّة بأكملها
    Ve Birisi size yanlış bilgi mi veriyor acaba, ama bu teklif gerçek. Open Subtitles الأن,أنا لاأعرف إذا كان أحدهم منـحك نصيحة سيئة هُنا, لكن هذا العرض حقيقي.
    "Öğrenciler yaşadıkları çevrede Birisi Missouri'den, bir başkası Pakistan'dan olduğunda bunu çeşitlilik olarak görüyorlar, ailelerinin doktor yahut bankacı olduğunu düşünmeden". TED "يعتقد الطلاب أن بيئتهم متنوعة إن كان أحدهم من ميسوري والآخر من باكستان-- فلا يهم إن كان آباؤهم أطباء أو مصرفيين."
    birileri video çektiyse bu adamın elinde olmalı. Open Subtitles إذا, إن كان أحدهم يسجل فإن هذا الرجل بحوذته التسجيل
    Eğer birileri bizimle konuşma nezaketini gösterirse, öğrenebiliriz. Open Subtitles حسناً، ربما لو كان أحدهم تحدث لنا لعرفنا
    Babam onlardan biriydi. Open Subtitles والدي كان أحدهم
    Hird'ler Kral Harald'ın sadık muhafızlarıydı. Hjorr onlardan biriydi. Open Subtitles (التابعون هم حراس الملك (هارولد يورند) كان أحدهم)
    Birincisi, birinin salıverildiğinde tekrar suç işleyip işlemeyeceği. TED أولاً، إن كان أحدهم سوف يرتكب جريمة جديدة أم لا إن تم إطلاق سراحهم.
    Oğulları da, birinin astımı vardı, eskisi kadar hasta değillerdi. TED أبناؤها، كان أحدهم يعاني من الربو لم يعودوا مرضى كما كانوا من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد